"فائتة" - Traduction Arabe en Turc

    • cevapsız
        
    Hazare insanlardan ona cevapsız bir çağrı bırakmalarını istediğinde kaç kişinin bunu gerçekten yaptığını tahmin etmeye çalışalım. TED لذلك حين طلب هازاري من الناس ترك مكالمة فائتة له، دعونا نخمن قليلًا كم من الناس قام بذلك فعليًا؟
    Şans eseri, saate bakmak için telefonuma bir baktım ve eski kocamdan gelen bir cevapsız arama gördüm. TED األقيت نظرة على هاتفى الخلوى للتحقق من الوقت ولاحظت ان لدى مكالمة فائتة من زوجى السابق
    Her neyse, ben... telefonumda birkaç cevapsız arama olduğunu farkettim, ve, şey, Bunlardan bir tanesini-- senin yaptığını düşündüm. Open Subtitles ااه المهم لاحظت ان فيه مكالمات فائتة في جوالي و ما كنت ادري اذا
    8 mesaj, 8 ping ve 12 cevapsız çağrı. Open Subtitles 8رسائل ، 10 تنبيهات و 12 مكالمة فائتة تطلبين مني العمل
    İnsanlar her zaman cevapsız çağrı bırakırlar: Eğer bir toplantıya gecikiyorsanız ve diğerlerinin yolda olduğunuzu bilmesini istiyorsanız onlara cevapsız bir çağrı bırakırsınız. TED يترك الناس مكالمات فائتة طوال الوقت: لو كنت مسرعًا لتأخرك على اجتماع وتريد أن تعلمهم أنك في الطريق تترك لهم مكالمة فائتة.
    Eğer biriyle çıkıyorsanız ve ona "seni özledim" demek istiyorsanız ona cevapsız bir çağrı bırakırsınız. TED لو كنت تواعد شخصًا ما وتريد فقط أن تقول "أفتقدك" أترك مكالمة فائتة.
    cevapsız çağrılarım yok Bobby. Open Subtitles لا يوجد لدي اي مكالمات فائتة بوبي
    231 Mesaj 85 cevapsız Arama Open Subtitles {\cH7ACCD4} 231رسالة نصية .85مكالمة فائتة
    (Kahkaha) Ve onun şimdi sakin olduğunu söyleyebilirsiniz. A şimdi, cevapsız çağrı, yeni bir çağrı, TED (ضحك) وكما ترون انه في وضع الراحة الان ولكن ما ان تستلم مكاملة فائتة
    Bu nasıl çalışıyor? cevapsız arama, "yes"e bas. Open Subtitles مكالمة فائتة, اضغط الأخضر
    cevapsız arama yok. Open Subtitles لا مكالمات فائتة
    6 tane cevapsız çağrın var. Open Subtitles لديك ستة مكالمات فائتة.
    Ayı dağındaydık uyandım ve içimi kötü bir his aldı daha sonra telefon çeken bir yere döndük ve cevapsız arama, mesajları gördüm. Open Subtitles "كنّا على وشكِ الصعودٍ إلى "بير ماونتين وإنتابني شعوراً بأنَّ هناكَ شئٌ خاطئٌ وعندما عدتٌ إلى نطاق شبكة الهاتفِ الخلوي وجدتٌ بأنِّ لديَّ 15 رسالة فائتة
    3 cevapsız çağrı. Open Subtitles ثلاث مُكالماتٍ فائتة.
    9:42'de cevapsız arama. Open Subtitles 9: 42 مكالمة فائتة
    43 cevapsız çağrı. Open Subtitles 43 مكالمة فائتة
    12 cevapsız arama. Open Subtitles إثنا عشر مكالمة فائتة
    Beş cevapsız arama. Open Subtitles خمسة مكالمات فائتة
    Beş cevapsız çağrı, kahretsin! Open Subtitles خمسة مكالمات فائتة , تباً
    Bir tane bile cevapsız çağrı veya sesli mesaj görmedim, Kantos. Open Subtitles أنا لم أرَ مكالمة فائتة أو بريد صوتي ، (كانتوس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus