Hazare insanlardan ona cevapsız bir çağrı bırakmalarını istediğinde kaç kişinin bunu gerçekten yaptığını tahmin etmeye çalışalım. | TED | لذلك حين طلب هازاري من الناس ترك مكالمة فائتة له، دعونا نخمن قليلًا كم من الناس قام بذلك فعليًا؟ |
Şans eseri, saate bakmak için telefonuma bir baktım ve eski kocamdan gelen bir cevapsız arama gördüm. | TED | األقيت نظرة على هاتفى الخلوى للتحقق من الوقت ولاحظت ان لدى مكالمة فائتة من زوجى السابق |
Her neyse, ben... telefonumda birkaç cevapsız arama olduğunu farkettim, ve, şey, Bunlardan bir tanesini-- senin yaptığını düşündüm. | Open Subtitles | ااه المهم لاحظت ان فيه مكالمات فائتة في جوالي و ما كنت ادري اذا |
8 mesaj, 8 ping ve 12 cevapsız çağrı. | Open Subtitles | 8رسائل ، 10 تنبيهات و 12 مكالمة فائتة تطلبين مني العمل |
İnsanlar her zaman cevapsız çağrı bırakırlar: Eğer bir toplantıya gecikiyorsanız ve diğerlerinin yolda olduğunuzu bilmesini istiyorsanız onlara cevapsız bir çağrı bırakırsınız. | TED | يترك الناس مكالمات فائتة طوال الوقت: لو كنت مسرعًا لتأخرك على اجتماع وتريد أن تعلمهم أنك في الطريق تترك لهم مكالمة فائتة. |
Eğer biriyle çıkıyorsanız ve ona "seni özledim" demek istiyorsanız ona cevapsız bir çağrı bırakırsınız. | TED | لو كنت تواعد شخصًا ما وتريد فقط أن تقول "أفتقدك" أترك مكالمة فائتة. |
cevapsız çağrılarım yok Bobby. | Open Subtitles | لا يوجد لدي اي مكالمات فائتة بوبي |
231 Mesaj 85 cevapsız Arama | Open Subtitles | {\cH7ACCD4} 231رسالة نصية .85مكالمة فائتة |
(Kahkaha) Ve onun şimdi sakin olduğunu söyleyebilirsiniz. A şimdi, cevapsız çağrı, yeni bir çağrı, | TED | (ضحك) وكما ترون انه في وضع الراحة الان ولكن ما ان تستلم مكاملة فائتة |
Bu nasıl çalışıyor? cevapsız arama, "yes"e bas. | Open Subtitles | مكالمة فائتة, اضغط الأخضر |
cevapsız arama yok. | Open Subtitles | لا مكالمات فائتة |
6 tane cevapsız çağrın var. | Open Subtitles | لديك ستة مكالمات فائتة. |
Ayı dağındaydık uyandım ve içimi kötü bir his aldı daha sonra telefon çeken bir yere döndük ve cevapsız arama, mesajları gördüm. | Open Subtitles | "كنّا على وشكِ الصعودٍ إلى "بير ماونتين وإنتابني شعوراً بأنَّ هناكَ شئٌ خاطئٌ وعندما عدتٌ إلى نطاق شبكة الهاتفِ الخلوي وجدتٌ بأنِّ لديَّ 15 رسالة فائتة |
3 cevapsız çağrı. | Open Subtitles | ثلاث مُكالماتٍ فائتة. |
9:42'de cevapsız arama. | Open Subtitles | 9: 42 مكالمة فائتة |
43 cevapsız çağrı. | Open Subtitles | 43 مكالمة فائتة |
12 cevapsız arama. | Open Subtitles | إثنا عشر مكالمة فائتة |
Beş cevapsız arama. | Open Subtitles | خمسة مكالمات فائتة |
Beş cevapsız çağrı, kahretsin! | Open Subtitles | خمسة مكالمات فائتة , تباً |
Bir tane bile cevapsız çağrı veya sesli mesaj görmedim, Kantos. | Open Subtitles | أنا لم أرَ مكالمة فائتة أو بريد صوتي ، (كانتوس). |