"فائدة منه" - Traduction Arabe en Turc

    • İşe yaramaz
        
    • yararı
        
    • çok anlamsız
        
    • işimize yaramaz
        
    İşe yaramaz, korkak bir ihtiyardı ama Freyler bizi destekledi. Open Subtitles كان عجوزاً جبان لا فائدة منه ولكن عائلته كانت تدعمُنا
    O pislik işe yaramaz. Hem ona kira borcum var. Open Subtitles ذلك اللعين لا فائدة منه فأنا مدينة له بالإيجار
    Bu meret berbat. İşe yaramaz bir süprüntü. Open Subtitles هذا الشيء لا فائدة منه إنه قطعة من القمامة بلا فائدة
    Kendine daha çok yararı dokunmadıkça kimseye yardım etmez o. Open Subtitles انه لا يساعد احد ابداً عندما لا تكون له فائدة منه
    Bu çok anlamsız. Open Subtitles هذا لا فائدة منه
    Gezini kontrol edemeyeceksek bir işimize yaramaz. Open Subtitles المسافر لا فائدة منه لنا ما لم نتمكن من السيطرة عليه
    Sizin hakkınızda ilk izlenimim işe yaramaz biri gibi görünüyorsunuz bu kadarını beklemiyorduk. Open Subtitles . كأول انطباع لك ، اعتقدت بأنك رجلاً لا فائدة منه . لم أعتقد بأنك ناجح جداً
    Dinle, Detroit'in küçük bir şehir olduğunu düşünüyorsa işe yaramaz. Anladın mı? Open Subtitles إستمع إلىّ، إنه لا فائدة منه لنا محاولة فعل هذا في بلدة صغيرة أمر جنوني
    Şerifiniz işe yaramaz vampir severin teki. Open Subtitles ذلك هو الشريف الخاص بكم، عاشق مصاصي الدماء لا فائدة منه.
    Hayır, cidden, başka bir şeyden başka işe yaramaz, Open Subtitles لا، فهو موقع لا فائدة منه بغض النظر عن أي شئ آخر
    Etkili bir dağıtım sistemi olmadan hiçbir işe yaramaz! Open Subtitles ولا فائدة منه بدون وسيلة فعّالة لنشره
    Temel teknoloji olmadan KB-1 planları hiçbir işe yaramaz. Open Subtitles بدون التقنية الرئيسية، الـ"كي بي-1" التخطيطي لا فائدة منه.
    Alkolik bir anne işe yaramaz, kumarbaz bir baba. Open Subtitles ...أمٌ مدمنة على الكحول أبٌ مقامر لا فائدة منه
    Lâkin ölürse, hiçbir yararı kalmaz, ben de güçsüz kalırım. Open Subtitles لكن ميت، لا فائدة منه وأنا سأكون بلا قوة
    Hiçbir yararı yok. Open Subtitles الأمر كله لا فائدة منه... الأمر كله
    Korkarım bir yararı yok. Open Subtitles اعتقد ان لا فائدة منه
    Bu çok anlamsız. Open Subtitles هذا لا فائدة منه
    Bu çok anlamsız! Open Subtitles هذا لا فائدة منه
    - Ölüsü bir işimize yaramaz. Open Subtitles هذا تقدير سخي لا فائدة منه وهو ميت
    - Ölüsü bir işimize yaramaz. Open Subtitles لا فائدة منه وهو ميت
    - Dean, onu duydun. Onu alamıyor. İşimize yaramaz. Open Subtitles لقد سمعته يا (دين)، لا يمكنه إعادتها لا فائدة منه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus