Bu andan itibaren, hiç birşey görmedin. Eğer adamı tekrar görürsen, O'nu ara. | Open Subtitles | إنّك لم ترَ شيئًا من هذه اللّحظة، وإن ظهر هذا الرجل، فاتّصل به. |
Eğer birşeye ihtiyacın olursa, gece ya da gündüz, o numaradan beni ara. | Open Subtitles | لو احتجت إلى أيّ شيءٍ، ليلاً أو نهاراً، فاتّصل بي على هذا الرقم. |
Bu andan itibaren, hiç birşey görmedin. Eğer adamı tekrar görürsen, O'nu ara. | Open Subtitles | إنّك لم ترَ شيئًا من هذه اللّحظة، وإن ظهر هذا الرجل، فاتّصل به. |
Ama bütün bunlar geçince, Hala beraber olmak istiyorsan, beni ara yeter. | Open Subtitles | لكن عندما تهدأ الأمور، لو كنت ما تزال ترغب بأن نجتمع معاً، فاتّصل بي فحسب. |
Neden orada olduğumu açıklayamam ve zaten başım belada, o yüzden sen ara onları. | Open Subtitles | لا أستطيع حالياً شرح سبب تواجدي هناك، أضف أنّني أصلاً في موقف حرج معهم، فاتّصل بهم فحسب. |
Ama artık hayatına devam etmek istiyorsan o zaman beni ara. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تريد المساعدة بحياتك فاتّصل بي |
Eğer geç kalacaksan sadece ara. | Open Subtitles | إذا كنتَ ستتأخّر ، فاتّصل بي -معكَ هاتفك الخلوي ، صحيح؟ |
Bir şey duyarsan lütfen beni ara. | Open Subtitles | لو سمعت أيّ شيءٍ، فاتّصل بي رجاءً. |
Gelecek hafta ara o zaman. | Open Subtitles | إذنْ فاتّصل بي الأسبوع المُقبل. |
Bizi ara, bu gece hep evdeyim. | Open Subtitles | فاتّصل بنا إذن. |
Yolunda gitmeyen bir şey olduğunda bizi ara ve çizburgerden bahset. | Open Subtitles | لو حدث أمر خاطئ، فاتّصل بنا، واذكر الـ(تشيز برجر)، وسنأتي إليك فوراً. |
Susie denen hatundan haber alırsan beni ara. | Open Subtitles | لو سمعتَ شيئاً من هذه الفتاة (سوزي) , فاتّصل بي |