- Çıkma teklif etmek istemiştim. Ama Artık çok geç. | Open Subtitles | أردت أن أدعوك للخروج و لكن لقد فات الأوان الآن |
Ve Artık çok geç. Değil mi? | Open Subtitles | أنا آسف لقد رأينا من بعضنا القليل فات الأوان الآن ، أليس كذلك ؟ |
Artık çok geç. Zaten burada daha güvendeyiz. | Open Subtitles | فات الأوان , الآن سنخرج من هنا على أية حال |
Demek ki geçen hafta bırakmalıymışsın. Artık çok geç. | Open Subtitles | كان عليكَ تقديم إستقالتكَ الأسبوع الماضي لقد فات الأوان الآن |
Evet, yapmalıydın. Artık çok geç. | Open Subtitles | أجل كان ينبغي أن تفعل لقد فات الأوان الآن |
Geçmişte olanları yapmamalıydım, ama Artık çok geç. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي أن أفعل ما فعلته، ولكن فات الأوان الآن |
Artık çok geç. Titanik demir aldı bile. | Open Subtitles | لقد فات الأوان الآن ققد أبحرت الـ "تيتانيك" بالفعل |
Artık çok geç. Çoktan gitti. | Open Subtitles | فات الأوان الآن رحلت منذ فترة طويلة |
Artık çok geç! | Open Subtitles | وتكذبين عليّ مرارًا وتكرارًا! لقد فات الأوان الآن. |
- Keşke ama Artık çok geç. | Open Subtitles | ليتنا نستطيع, لقد فات الأوان الآن |
Artık çok geç zaten. | Open Subtitles | قد فات الأوان الآن على أية حال |
Üç gün önce işe yarardı ama Artık çok geç. | Open Subtitles | ربما كان هذا سينجح قبل 3 أو 4 أيام يا "كاثي"، ولكن فات الأوان الآن |
Artık çok geç, ama bilmeni isterim ki... | Open Subtitles | فات الأوان الآن لكنني أريدك أن تعرف أن... |
Ama Artık çok geç! | Open Subtitles | لكن قد فات الأوان الآن |
Galiba Artık çok geç. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد فات الأوان الآن |
Artık çok geç. | Open Subtitles | ولكن فات الأوان الآن |
Ama Artık çok geç Bay Matsuda. | Open Subtitles | (و لكن لقد فات الأوان الآن يا سيد (ماتسودا |
Artık çok geç. | Open Subtitles | لقد فات الأوان الآن |
Bunun için Artık çok geç değil mi? | Open Subtitles | لقد فات الأوان الآن |
Artık çok geç. O öldü. | Open Subtitles | فات الأوان الآن لقد ماتت |