"فات الأوان بالنسبة" - Traduction Arabe en Turc

    • için çok geç
        
    • için artık çok geç
        
    Lütfen, zaten Amy için çok geç ama başkaları için olmayabilir. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لإيمي مسبقاً ولكن و لكن ربما لم يفت الأوان بالنسبة لشخص أخر
    Belki benim için çok geç... Open Subtitles ربما فات الأوان بالنسبة إليّ، ربما لن أنال فرصة ثانية.
    Hâlâ kendini kurtarabilirsin. Benim için çok geç ama sen kendini kurtarabilirsin. Open Subtitles بإمكانك إنقاذ نفسك، لقد فات الأوان بالنسبة لي، لكن مازال بإمكانك إنقاذ نفسك
    Artık benim için çok geç. Çıkmaz yoldayım. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لي , لقد أُغلِق على مساري
    Onlar için artık çok geç, ama milyonlarca diğerleri için henüz geç değil. TED فات الأوان بالنسبة لهم، لكنه لم يفت بالنسبة لملايين آخرين.
    Babam gibi davranman için çok geç. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لك بأن تدعي أنك والدي
    Anlamıyorsun, değil mi? Senin için çok geç. Open Subtitles أنت لا تفهم، لقد فات الأوان بالنسبة إليك
    Çünkü bizim için çok geç ama kızımı kendinden nefret edeceği bir hâle çevirmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لأنّه فات الأوان بالنسبة لنا، ولكنّي لن أسمح لكِ بأخذ ابنتي وتحويلها إلى نسخة من نفسها ستبغضها
    Bir şey yapabilmemiz için çok geç. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لنا لفعل اي شيء حيال ذلك
    Eğer yakında gelmezse başarılı bir şekilde çiftleşmeleri için çok geç olabilir. Open Subtitles إذا لم تظهر عاجلاً، يمكن أن يكون قد فات الأوان بالنسبة لهم للتناسل بنجاح.
    Belki benim için çok geç... Open Subtitles ربما فات الأوان بالنسبة إليّ، ربما لن أنال فرصة ثانية.
    Onun için çok geç. Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لها لا يمكنني فعل أي شيء
    Artık benim için çok geç oğlum. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لي يابني.
    - Onun için çok geç diyor. - Oh, bak! Open Subtitles تقول أنه فات الأوان بالنسبة له
    Benim için çok geç! Siz kendinizi kurtarın. Pekala! Open Subtitles فات الأوان بالنسبة إلي لكن أنفذوا أنفسكم!
    Bizden geçti artık ama, diğer kardeşlerimiz için çok geç değil. Open Subtitles ربما فات الأوان بالنسبة إلينا, لكن لأولئك الأعضاء... فَلم يفت الأوان بالنسبة إليهم
    İşaretlendim. Artık benim için çok geç. Open Subtitles أنا موسوم، و قد فات الأوان بالنسبة لي
    Hayal ettiğim büyülü geceyi yaşamamız için çok geç fakat yaşayabileceklerimizden bir hatıra kalması için çok geç değil. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لنا ان نحظى بالليلة السحرية التي كنت أملها لكن لم يفت الأاوان لنا لنحظى بلحظتنا لما كان يمكن أن يكون
    Artık senin için çok geç Yugi. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لك
    Benim için çok geç. Open Subtitles فقد فات الأوان بالنسبة لي.
    Onu sana öğretiyordum, benim için artık çok geç. Open Subtitles كنت اعلمكِ هذا الأمر فات الأوان بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus