Ama ailesi tarafından takdir edilmek isterken vefat etti. | Open Subtitles | و لكنها فارقت الحياة منتظرة من عائلتها ثناءً على عملها |
Esim birkaç gün önce vefat etti ve cenaze evinde karisikliklar olmus. | Open Subtitles | و زوجتي قد فارقت الحياة منذ يومين و دار الجنازة اللعينة حدثت فيها سوء مفاهمة صغيرة |
Ben oraya gidene kadar çoktan ölmüş olur, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنها ستكون قد فارقت الحياة قبل أن أصل إلى هناك، أليس كذلك؟ |
Görünüşe bakılırsa meth müptelası annesi ölmüş. | Open Subtitles | والتي يبدو انّ والدتها تاجرة الميث قد فارقت الحياة |
Ve çocuğun Öldüğünü açıkladı. | TED | و من ثم أعلن أن هذه الطفلة قد فارقت الحياة |
Annem, ben ilkokuldayken Öldü. | Open Subtitles | أمّي قد فارقت الحياة حينما كنت في المرحلة الابتدائية |
Öldüm bittim diye düşündüğüm dönemden sonraki ilk arkadaşımdı. | Open Subtitles | بعدما خلتني فارقت الحياة لغير رجعة، كانت أوّل صديقة لي. |
Öldüğünde, en sevdiğim oyuncağım olmuştu. | Open Subtitles | بعد ان فارقت الحياة . كان الشيء المفضل للعب به |
- Yakın zamanda vefat etti. | Open Subtitles | لقد فارقت الحياة, ولكن ليس من فترةٍ طويلة |
vefat eden insanların ruhlarını bulabilir ve onlara söylemek istediğin şeyleri iletirlermiş. | Open Subtitles | يستطيعون إيجاد الأرواح التي فارقت الحياة... ويبلغوهم برسائل بشأن أشياءٍ تريد إعلامهم بها. |
Ruth birkaç yıl önce vefat etti ve halen ondan hayattaymış gibi bahsediyorum. | Open Subtitles | (روث)، قد فارقت الحياة منذ سنوات.. ومازلت أتحدث عنها وكأنّها على قيد الحياة |
Anlamadım? Karım vefat etti ve telefonu sende. | Open Subtitles | زوجتي قد فارقت الحياة وهاتفها بحوزتكِ |
vefat ettiğinden haberim yoktu. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّها فارقت الحياة |
Annesi ölmüş, tek başına ve korkuyor. | Open Subtitles | انظر، أمّها قد فارقت الحياة وهي هناك لوحدها وإنّها خائفة |
Perde, bizim seviyemizle tüm ölmüş doğaüstü varlıkların seviyesini ayıran görünmez bir duvar. | Open Subtitles | إنّه حائط خفيّ بين عالمنا وعالم كلّ الخوارق التي فارقت الحياة |
Bunu yapmasaydım, ölmüş olurdun. | Open Subtitles | لو لم أقم بذلك, لكنت قد فارقت الحياة |
Korkarım ki yolda gelirken ölmüş. | Open Subtitles | أخشى أنها فارقت الحياة عند وصولها. |
Boşanma kağıdındaki imzam kurumadan 24 saat içinde annemin Öldüğünü öğrendim. | Open Subtitles | في اقل من 24 ساعة وحبر الطلاق لم يجف بعد.. وجدت ان امي فارقت الحياة |
Bu şehri tek başıma bir arada tutmaya çalışıyordum çünkü Öldüğünü sanmıştım. | Open Subtitles | أحاول حماية هذه المدينة بمفردي لأني ظننتك فارقت الحياة |
Öldüğünü sanmıştım, bakıyorum ki yaşıyorsun. | Open Subtitles | أراكِ مازلت حيّة. ظننتكِ فارقت الحياة. |
Kız kardeşin Öldü. Biraz zamana ihtiyacın var. | Open Subtitles | شقيقتكِ فارقت الحياة تحتاجين إلى بعض الوقت فحسب |
Ben Öldüm, ben olmadan hayatına devam ettin. Ve sonra uyandım. | Open Subtitles | فارقت الحياة واستمرت الحياة بدوني ومن ثم استيقظت |
Öldüğünde 20 doları, 2000 dolar yapmıştı. | Open Subtitles | عندما فارقت الحياة كانت قد جعلت مِن العشرين دولار ألفين فقط! |