Dün gece, partisini terk ettiğin zaman Mona Farlow'un canı sıkıldı mı? Mona mı? | Open Subtitles | أخبريني, هل أنزعجت مونا فارلو عندما غادرتي حفلتها الليلة الماضية ؟ |
Farlow'lara gidiyorum ve sen de geleceksin. | Open Subtitles | أنا ذاهبة الى منزل فارلو .و أريدكي أن تأتي معي |
- Dolores, arayan Bayan Farlow'du. - Yani? | Open Subtitles | ـ دولوريس، هذه كانت مدام فارلو ـ وما المطلوب منى؟ |
Dün akşam 22:23'de kasabalı Keeley Farlowe cepten 911'i aradığında o cevap vermişti. | Open Subtitles | إستجاب لإتّصال على الطوارئ الليلة الماضية في الـ 10: 23 من فتاة محلية ، تدعى (كيلي فارلو) من جوّالها |
Anladığım kadarıyla Keeley Farlowe cinayetinin soruşturmasını siz yönetiyorsunuz. | Open Subtitles | أفهم أنّكِ تقودين التحقيق في جريمة قتل (كيلي فارلو) |
Ben de cam tuğlayı severim Bayan Farley ama sizin evinize uymaz. | Open Subtitles | أحب القرميد الزجاجى كذلك سيدة "(فارلو)" ولكنه لا يناسب منزلك. |
Herkes on dakika içinde toplansın. Merhaba ve Hitz TV'ye hoş geldiniz. Ben Georgina Farlow. | Open Subtitles | أهلا ومرحباً بكم في هيتز تي في أنا جورجينا فارلو |
Mona Farlow yarın yaz kampına gidiyormuş. | Open Subtitles | مونا فارلو ستغادر .للمخيم الصيفي غدا |
Farlow'lardaki Alman kızlar gibi... ve gelip bizim evde yaşamasını isterdim. | Open Subtitles | ...كالفتيات الألمانيات الموجودين في منزل فارلو... و أجعلها تأتي لتعيش معنا في المنزل... |
Farlow'lar tutuklanmış. | Open Subtitles | .تم أعتقال ال فارلو |
Farlow'lardan kampa telefon ettik. | Open Subtitles | أنا و ال فارلو أتصلنا ...بالمخيم |
Farlow'lar nasıl? | Open Subtitles | كيف حال ال فارلو ؟ |
John Farlow iyi. | Open Subtitles | جون فارلو بخير. |
Farlow'lar gibi... | Open Subtitles | ...مثل ال فارلو... |
- Profesör Farlow, meşgul müsünüz? | Open Subtitles | استاذ (فارلو) هل انت مشغول؟ |
Keeley Farlowe'u taciz ettiğini, ellemeye kalktığını duyduk. | Open Subtitles | سمعنا أنّكَ ضايقت (كيلي فارلو) هل لمستها بيديكَ؟ |
- Keeley Farlowe. | Open Subtitles | -كيلي فارلو) ) |
Evet. Merhaba Bayan Farley. | Open Subtitles | أجل, مرحبا سيدة "(فارلو)" |