"فازيري" - Traduction Arabe en Turc

    • Vaziri
        
    • Veziri
        
    Görünüşe göre Bay Vaziri edebi eserleri onu alçakgönüllü biri yapmış. Open Subtitles على ما يبدو فإن السيد فازيري متواضع فيما يتعلق بإنجازاته الأدبية
    Çünkü Bay Vaziri'ye yayımcısı ile görüşmesi için zaman verdim. Open Subtitles لكي أعطي السيد فازيري وقتا مستقطعا ليقابل ناشره
    Bay Vaziri, bu bölgenin röntgenini getirin ve bana ne gördüğünüzü söyleyin. Open Subtitles يا سيد (فازيري)، أظهر صور الأشعة السينية لهذه المنطقة وأخبرني بما ترى.
    Bay Vaziri aşağıda. Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles السيد (فازيري) بالأسفل، أيمكنني مساعدتك؟
    Janvier, Atley'yi bize satmadan önce bu ismi İranlı Veziri'ye satar. Open Subtitles ثمّ باع (جونفييه) الإسم إلى هذا الإيراني (فازيري)، قبل أن يبيع (آتلي) إلينا.
    Bay Vaziri, Bay ve bayan Mozafarian burada. Open Subtitles سيد (فازيري)، السيد والسيدة (موزعفريان) هنا
    Bay Vaziri, adli alandaki tüm monitörlerin .nereye gittiği hakkında bir bilgin var mı? Open Subtitles سيد (فازيري) هل لديك أي فكرة. أين ذهبت شاشات قسم الطب الشرعي؟
    İstediğimde kalıntıları bana bıraksaydın ve Bay Vaziri eti çıkarsaydı ölüm sebebini asla bulamazdık. Open Subtitles لو انك أعطيتني الرفاة, عندما طلبتُ ذلك, وقام السيد (فازيري) أزال الجلد, لم نكن نستطيع معرفة سبب الوفاة.
    Bay Vaziri ve ben, Kunduz'un hangi silahla öldüğünü buluruz. Open Subtitles حسناً, أنا و السيد (فازيري) سنكتشف أي نوع سلاح قد قتل الضحية
    Bay Vaziri, kalıntıların arasından hasarlı bir USB bellek çıkarmıştı. Open Subtitles فلاش مع الشظايا USB و كان هنالك التي إستخرجها السيد (فازيري) من الرفاة
    Hayır, çekiçle değil, Bay Vaziri. Open Subtitles كلا, لم يُدق بمطرقة, يا سيد (فازيري) بل ضُرب
    Boynuzlara ne anlam veriyorsunuz, Bay Vaziri? Open Subtitles ماذا تستنتج من القرون يا سيد (فازيري)؟ مهلاً!
    Bu onur sizin olsun ister misiniz, Bay Vaziri? Open Subtitles أترغب في القيام بشرف فعل ذلك، سيّد (فازيري
    "İnsan Kalıntılarının Kemik Ölçümüne Dayalı Analizinde Yeni Yöntemler" Yazar: Arastoo Vaziri. Open Subtitles "منهجيات جديدة لتحليل قياس العظام في البقايا البشريّة بواسطة (أرسطو فازيري)."
    Olabilir, ama kafatası kemiğinin yanındaki yatay kesik izleri çok şey gösteriyor, değil mi, Bay Vaziri? Open Subtitles ربّما لا، لكن علامات القطع الخطّي على جانب الجمجمة -يُخبرنا الكثير، أليس كذلك سيّد (فازيري
    Sadece bir makale yazdınız, Bay Vaziri. Nobel Ödülü almadınız. Open Subtitles إنّها مقالة واحدة، سيّد (فازيري)، ليست جائزة (نوبل).
    Bay Vaziri acaba, ölüm nedenini gösterebilecek bir şey buldunuz mu? Open Subtitles سيّد (فازيري)، هل وجدت أيّ شيءٍ حتى الآن ربّما يُشير إلى سبب الوفاة؟
    Bay Vaziri'yi yalnız bırakmamalıydım. Open Subtitles ما كان ينبغي أن أترك السيّد (فازيري) لوحده.
    Bay Vaziri hala buradasınız. Open Subtitles سيّد (فازيري)، أنت مُتواجد هنا بوقت مُتأخر.
    - Sam, Veziri'den uzak durabilecek mi? Open Subtitles هل سيكون (سام) قادراً على البقاء بعيداً عن (فازيري
    Veziri ve Sidorov'un kamyonları değiş tokuş edeceği bir yere gidiyor olmaları lazım. Open Subtitles يفترض أن يذهبون لمكان أين (فازيري) و(سيديروف) سيجرون فيه تبادل الشحانتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus