"فاسداً" - Traduction Arabe en Turc

    • bozuk
        
    • kirli
        
    • rüşvet
        
    • yozlaşmış
        
    • ahlaksız
        
    • Şımartılmanız
        
    • yolsuzluğa bulaşmış
        
    • pisliğin teki
        
    - Kate'de bozuk olan hiçbir şey yok! - Elbette var. Open Subtitles ـ لا يوجد شيئاً فاسداً في كيت ـ يوجد بالطبع
    Dosyaya bakılırsa, çocuk bozuk yemek yemiş. Open Subtitles بناءً على هذا الملف تناول طعاماً فاسداً فقط
    Washington kirli olduğu için mi öldü... yoksa temizlendiği için mi? Open Subtitles هل مات واشنطون لأنه كان فاسداً ؟ أو لأنه كان شريفاً
    Ama bunları mahkemede kullanırsanız herkes babamın kirli bir polis olduğunu öğrenecek. Open Subtitles لكن إن اُستخدمت في المحكمة سيعرف الجميع أن والدي كان شرطيّاً فاسداً
    O etkileyici, büyüleyici, ve kesinlikle rüşvet yemeyecek biri. Open Subtitles انه شخص مثير للاعجاب بطريقة ما لدي حضور آسر و هو ليس انساناً فاسداً على أية حال
    Şansölye yozlaşmış gibi görünmüyor. Palpatine de bir politikacı. Open Subtitles لا يبدو المستشار فاسداً - بالباتين سياسي -
    ahlaksız ya da değil, kamuoyunun ahlaksız olduğuna inandığı bir milyarder. Open Subtitles بليونير يعتقد العامّة أنّه فاسد, سواء أكان فاسداً أم لم يكن
    Dostum, siz rock yıldızısınız. Şımartılmanız lazım. Open Subtitles أنت نجم روك، من المفترض أن تكون فاسداً
    Benjamin Caspere, yolsuzluğa bulaşmış biriydi ve Vinci'deki trajediye yol açan tehlikeli psikopatlar tarafından öldürüldü. Open Subtitles "كان (بنجامين كاسبر) شخصاً فاسداً" وقتل على يد المعاتيه الخطيرين" "(الذين خططوا للمأساة في (فينشي
    Üzgünüm, bakıcı hastalanmış, bozuk tilapya yemiş sanırım. Open Subtitles أنا آسفة جداً , مربية الأطفال مريضة لقد أكلت سمكاً فاسداً
    Hastalandığını ya da bozuk midye yediğini düşündün. Open Subtitles و قلتَ لنفسك بأنها بوادر مرض أو أن المحار الذي أكلته كان فاسداً
    Oh, yada yada yada, meğerse yediği bozuk yumurta salatasındanmış. Open Subtitles إلى آخره، تناولت بيضاً فاسداً وحسب.
    Ben bir polis olarak başlayacağım, sonra, zamanla, kirli bir polis olacağım. Open Subtitles سأبدأ بالعمل كشرطى و بمرور الوقت سأصبح شرطياً فاسداً
    kirli polisti. Öyleyse s.ktir et. Open Subtitles لقد كان فاسداً ، فهو يستحق ذلك
    Evet, kirli polis olduğu teorisi soğuk suyun içinde kayboldu. Open Subtitles أجل، ذلك يخفف إحتمالية أنه كان فاسداً.
    darbe veya suikast,emin değildim,fakat devrileceğini biliyordum ,çünkü rüşvet verilememişti ,buna asla izin vermiyordu Open Subtitles لم أعرف بالضبط ما إذا كان ذلك انقلابا أو اغتيالاً, لكني كنت متأكدا ، أنه سوف يخلع ، لأنه لم يكن فاسداً و لم يرضى لنفسه بالفساد كما اردنا إفساده
    Jüriye rüşvet mi verilmişti? Open Subtitles هل كان القاضي فاسداً ؟
    Malcolm gerçekten rüşvet yiyorsa Aoudi'nin altın yumurtlayan tavuğu olurdu. Open Subtitles أعني ، إذا كان (مالكولم) فاسداً بالفعل (كان ليُمثل فرصة ذهبية لـ(أودي
    Ve yozlaşmış biri değilsiniz. Open Subtitles أنت كذلك لست فاسداً
    Marty ona boyun eğersen çocukların, babalarının yozlaşmış bir polis olduğunu düşünerek büyüyecekler. Open Subtitles "مارتي " أذا أستمريت فى التغطية عليه... . سيكبُر أولادك مُعتقدين أن أباهم كان مُجرد شرطياً فاسداً.
    Açık konuşalım, ahlaksız bir polis olmak... suratına kurşun yeme oranı yüksek olan işlerden biridir. Open Subtitles دعنا نكون صريحين، إن كون ...المرء شرطياً فاسداً لهو واحد من أكثر الوظائف التي ! تتسبب بطلقة في الرأس
    Benjamin Caspere, yolsuzluğa bulaşmış biriydi ve Vinci'deki trajediye yol açan tehlikeli psikopatlar tarafından öldürüldü. Open Subtitles "كان (بنجامين كاسبر) شخصاً فاسداً" وقتل على يد المعاتيه الخطيرين" "الذين خططوا للمأساة في (فينشي)
    Bu ünvanı hakkımla kazandığımda, hatalarım affedilecek ve pisliğin teki olmadığım anlaşılacak. Open Subtitles ربحي لهذا اللقب بعدل و إنصاف سيثبت أنني لست فاسداً و سيغسل جميع أخطائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus