"فاسيليفيش" - Traduction Arabe en Turc

    • Vasilievich
        
    Teşekkür ederim, sevgili Alexander Vasilievich. Open Subtitles شكراً لك أيها الغالي (ألكساندر فاسيليفيش)
    Yeni göreviniz de başarılar, Alexander Vasilievich. Open Subtitles (ألكساندر فاسيليفيش)، تهاني على منصبك الجديد!
    Alexander Vasilievich, karayla muhabere tesis ettik. Open Subtitles يا (ألكساندر فاسيليفيش) لقد وصلنا الإتصال
    Alexander Vasilievich'in güneşten korunması gerekir! Open Subtitles يريد (ألكساندر فاسيليفيش) كريم حماية من أشعة الشمس!
    Alexander Vasilievich,.... ...Petrograd'a gideceğini duydum. Open Subtitles (ألكساندر فاسيليفيش) سمعت بأنك ستكون في "بتروغراد"..
    Alexander Vasilievich sonunda birlikte olabildik. Open Subtitles (ألكساندر فاسيليفيش).. نحن مع بعضنا أخيراً
    Sadece bu seferlik sana itaatsizlik etmeme izin ver, Alexander Vasilievich. Open Subtitles دعني أعصيك هذه المرة فقط يا (ألكساندر فاسيليفيش)
    Teşekkür ederim, sevgili Alexander Vasilievich. Open Subtitles شكراً لك أيها الغالي (ألكساندر فاسيليفيش)
    Yeni göreviniz de başarılar, Alexander Vasilievich. Open Subtitles (ألكساندر فاسيليفيش)، تهاني على منصبك الجديد!
    Alexander Vasilievich, karayla muhabere tesis ettik. Open Subtitles يا (ألكساندر فاسيليفيش) لقد وصلنا الإتصال
    Alexander Vasilievich'in güneşten korunması lazım! Open Subtitles يريد (ألكساندر فاسيليفيش) كريم حماية من أشعة الشمس!
    Alexander Vasilievich, ...Petrograda gideceğin söyleniyor. Open Subtitles (ألكساندر فاسيليفيش) سمعت بأنك ستكون في "بتروغراد"..
    Alexander Vasilievich nihayet birlikte olabildik. Open Subtitles (ألكساندر فاسيليفيش).. نحن مع بعضنا أخيراً
    Yalnızca bu seferlik sana itaatsizlik etmeme izin ver, Alexander Vasilievich. Open Subtitles دعني أعصيك هذه المرة فقط يا (ألكساندر فاسيليفيش)
    Her şey yolunda, Alexander Vasilievich. Open Subtitles كل شيءاً هادئ (ألكساندر فاسيليفيش)
    Bu sizin bahsiniz, Alexander Vasilievich. Open Subtitles ذلك تحديك يا (ألكساندر فاسيليفيش)
    Alexander Vasilievich bir bahse girdi. Open Subtitles لقد واجه (ألكساندر فاسيليفيش) تحدي
    Neden Alexander Vasilievich? Open Subtitles لماذا يا (ألكساندر فاسيليفيش
    Her şey yolunda, Alexander Vasilievich. Open Subtitles كل شيءاً هادئ (ألكساندر فاسيليفيش)
    Bu sizin iddianız, Alexander Vasilievich. Open Subtitles ذلك تحديك يا (ألكساندر فاسيليفيش)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus