"فاض" - Traduction Arabe en Turc

    • taştı
        
    • basmış
        
    • kadar yeter
        
    • Yeter artık
        
    • gına
        
    • sıkıldım
        
    • kadarı yeter
        
    Bu nehir mesela, Cedar nehri, birkaç yıl önce taştı. - Tüm şehir sular altında kaldı. Open Subtitles مثل هذا النهر , نهر السيدر رابد , لقد فاض قبل سنتين و غطى كل المدينة
    Beni boğmaya çalışmıştı, ama küvet taştı. Open Subtitles ، لقد حاولت أن تغرقني لكن الحوض فاض
    Baraj çökmüş ve sular Ca' Zuliani'yi basmış. Open Subtitles لقد فاض السد وغمرت المياه منطقة زولياني.
    Dade General'ın bodrumunu su basmış. Bütün cesetleri bize gönderdiler. Open Subtitles سرداب "ديد" الرئيسي فاض أرسلوا لنا كُلّ جثثهم
    Tamam artık, bu kadar yeter. Open Subtitles حسناً, هذا يكفى لقد فاض بى الكيل
    Ne? "Bu kadar yeter" ne demek? Open Subtitles ماذا؟ فاض بكِ الكيل؟
    Yeter artık. Buna bir son vereceğim. Open Subtitles فاض بي، سأضع حدّاً لذلك.
    Kırmızı, mavi, yeşil elbiseden gına geldi! Open Subtitles فاض بى الكيل من الفساتين الحمراء، الخضراء والزرقاء
    Ben de istiyorum, tüm bunlardan sıkıldım. Open Subtitles واريد ان اكون كذلك لانى فاض بى من كل ذلك
    Hayır, bu kadarı yeter. İkinizi de atıyorum. Open Subtitles كلا، فاض بي، كلاكما مطرود.
    Jakuzi taştı. Open Subtitles لقد فاض الجاكوزي
    Kolyma uyan nehir taştı. Open Subtitles اسيقظ يا (كوليما) لقد فاض الواد.
    Yolu su basmış. Jesse'nin teknesini alıyorum. Open Subtitles الطريق فاض بالماء سآخذ قارب جيس
    Bu kadar yeter. Çok ileri gittiler. Open Subtitles فاض بي، لقد تمادوا كثيراً.
    Bu kadar yeter. Bunu hakettin. Open Subtitles فاض بي، ستسقطين.
    Bu kadar yeter. Pes ediyorum. Open Subtitles فاض بي الكيل, سأتوقف
    Yeter artık. Open Subtitles أتعلم, لقد فاض بى.
    - Yeter artık. Open Subtitles - فاض بي الكيل
    Bunu konuşabildiğim tek kişi de sensin. İnan bana, arkadaşlarıma gına geldi artık. Open Subtitles يمكنني التحدث بالأمر معك فحسب أصدقائي فاض كيلهم
    Artık bu saçmalıktan sıkıldım. Gelecek sefer hiç gelme. Open Subtitles لقد فاض بي الكيل من هذه الترهات في المرة المقبلة، لا توافني بالأخبار
    Peki, peki, peki, bu kadarı yeter. Open Subtitles حسناً, فاض الكيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus