"فالبشر" - Traduction Arabe en Turc

    • İnsanlar
        
    Diğer taraftan, insanlar akıllı; öğrenebiliriz, uyum sağlayabiliriz. TED أمًّا على الجانب الأخر، فالبشر يتمتعون بالذكاء، فيمكننا التعلم، ويمكننا التكيف.
    İnsanlar sadece insan değildir. İçlerinde yaşayan hayvanlar vardır. Open Subtitles فالبشر ليسوا دائما بشريين فأحيانا يكون هناك حيوان بداحلهم
    İnsanlar birbirlerini dış görünüşlerine göre sınıflandırırlar. Open Subtitles فالبشر يصنفون الآخرين لمجموعات وفقا للمظاهر
    Bütün yanlışları içinde insanlar tek bir doğru şeye sahiptir. Open Subtitles بالنسبة لجميع ذنوبهم, فالبشر لديهم أمر واحد صحيح
    Aynı ÖIüm Melekleri'nin birbirlerinin ömrünü göremediği gibi ÖIüm Defteri'ne sahip insanlar birbirlerinin ömrünü göremez. Open Subtitles ومثل أن ملكوك الموت لا يستطيعون أن يروا مدة حياة بعض فالبشر الذين يملكون مذكرة الموت ينطبق عليهم ذلك
    İnsanlar acı çekiyor ve açlıktan ölüyor, ama kimse farketmiyor... Open Subtitles فالبشر يعانون و يتضورون جوعاً و لا أحد يلاحظ
    İnsanlar vajinaları yüzlerce yıldır becermiştir, muhtemelen daha fazla. Open Subtitles فالبشر كانوا يضاجعون منذ مئات السنين أو أطول
    Bundan yararlanmak için. İnsanlar inanmayı ister. Open Subtitles إستغلال تلكَ الميزة، فالبشر لديهم رغبة التصديق.
    Yeni insanlar yapmak mümkün değil. İnsanın içinden insan çıkıyor. Open Subtitles "لا يوجد طريقة لصنع بشر جداد، فالبشر يخرجون من البشر".
    Bu sıradışı enteresanlığa sahip olan insanlar sıklıkla kontrollu bir düşük dozlu ağrı-acı arayışı içine girer ve bundan da haz duyarlar, küçük acı kırmızı biberleri yemelerinde ve lunaparklarda tehlikeli araçlara binmelerinde TED فالبشر لديهم هذه الخاصية الاستثنائية التي تقوم عادة بتفنيد مستويات من الالم ضمن ظروف مضبوطة واستنباط السعادة منها مثل ما يحدث اثناء اكل الفلفل الحار او ركوب الافعوانيات
    İnsanlar gezegeni mahvettiler. Neslinin tükenmesini hak ediyorlar." TED فالبشر دمروا الكوكب، وهم يستحقون أن ينقرضوا".
    İnsanlar maymundan gelmiştir. Open Subtitles فالبشر من مملكة الحيوانات الرئيسة
    İnsanlar çok hata yapıyorlar. Open Subtitles فالبشر يرتكبون الكثير من الأخطاء.
    "İnsanlar döver, küfreder, aldatırlar" Open Subtitles "صحيح، فالبشر سيضرونك ويشتمونك ويخدعونك"
    Aynen, işte böyle. Gerçekten ölene kadar insanlar hayattadırlar! Open Subtitles أجل، هذه هي الحماسة المطلوبة، فالبشر يظلّون أحياءً إلى أن يفارقوا الحياة!
    Hazır hissetmiyorum." İnsanlar her zaman koştular, koştular. TED فالبشر يجرون طيلة الوقت
    İnsanlar da aynı şeyi yapar. (Kahkalar) Bunu hem sürekli olarak güçlü oldukları zaman, hem de o an için kendilerini güçlü hissettikleri zamanlarda yaparlar. TED فالبشر يفعلون الشيء نفسه. (ضحك). وكلهم يفعلون هذا عندما يملكون قوة بشكل دائم وايضا عندما يشعرون بالقوة في لحظة معينة
    İnsanlar çok affedici olabilirler. Open Subtitles فالبشر بطبيعتهم يغفرون
    İnsanlar çok can sıkıcı. Open Subtitles فالبشر مملون جدا
    İnsanlar bizden nefret ediyor. Open Subtitles فالبشر يكرهوننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus