Daha büyük hayvanlar, tam tersine, avcıları uzaklaştırmakta daha iyidirler ve büyük boyutlara erişmek ve hayatları boyunca defalarca çoğalmak için zaman lüksüne sahipler. | TED | وبالمقابل فالحيوانات الأكبر حجمًا هي أفضل في صد الحيوانات المفترسة، وهكذا لديها متسع من الوقت لتنمو إلى أحجام كبيرة وتتكاثر عدة مرات خلال حياتها. |
Normalde bu derinlikte kırmızı ışık olmaz, bu yüzden kırmızı pigmentleri olan hayvanlar burada tamamen siyah görünürler mükemmel bir şekilde saklanırlar. | Open Subtitles | في العادة , لا يخترق الضوء الأحمر مثل هذه الأعماق لذا فالحيوانات ذات الأصباغ الحمراء تظهر سوداء بالكامل هنا بالأسفل .مختفية تماما |
Bence daha derin olmalı. hayvanlar kazıp çıkarabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنها يجب أن تكون اعمق فالحيوانات قد تحفر و تخرجه |
Yaralı hayvanlar doğal olarak bayır aşağı inmeye meyillidir. | Open Subtitles | فالحيوانات المصابة تميل للتوجه لأسفل الهضبة بطبيعة الحال |
Merak etme iyileşecektir. Büyük hayvanlar daha dirençli olur. | Open Subtitles | لا عليكِ، سيشفى، فالحيوانات الأكبر تتّسم بقدرة أكبر على الشفاء |
Tutsak edilen hayvanlar çok dar bir alana sıkıştırılıyor. | Open Subtitles | فى الأسّر.. فالحيوانات تكون مضغوطة فى مكان صغير للغاية. |
hayvanlar kaderlerini bizden daha hızlı kabullenir. | Open Subtitles | فالحيوانات تتكيف مع مصائرها أسهل ممانفعل نحن |
O kadar da kötü değil. hayvanlar sağlıklı. | Open Subtitles | في الواقع، ليست سيئة جدا فالحيوانات تتمتع بصحة جيدة |
Hayır, bu sözümü geri alıyorum. hayvanlar kendi türlerine tecavüz edip öldürmez! | Open Subtitles | -لا, إنني اسحب ذلك الكلام فالحيوانات لا تقتل أو تعتدى على بنى جنسها |
Her şeye rağmen, burada da hayvanlar var. | Open Subtitles | و مع ذلك فالحيوانات متواجدة هنا |