"فاندال سافدج" - Traduction Arabe en Turc

    • Vandal Savage
        
    Aradığınız adamın ismi Vandal Savage. Vandal Savage mi? Open Subtitles (الرجل الذي تبحثون عنه هو (فاندال سافدج - فانداج سافدج)؟
    Aradığınız adamın adı Vandal Savage. Open Subtitles الرجل الذي تبحثون عنه هو (فاندال سافدج).
    2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. Open Subtitles "عام 2166، غزا العالم طاغية مخلَّد اسمه (فاندال سافدج) وقتل زوجتي وابني"
    Buraya gelmemizin nedeni benim Vandal Savage'in yeri hakkında bilgi sahibi olmam. Open Subtitles "سافرنا لهنا لأنّي أملك خيطًا جديدًا لموقع (فاندال سافدج)"
    Geçen ay Vandal Savage ile karşı karşıyayken Barry zamanda yolculuk yaptı ve bazı şeyleri değiştirdi. Open Subtitles في الشهر الماضي لمّا واجهنا (فاندال سافدج) (باري) سافر عبر الزمن وغيّر مسار الأحداث.
    2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. Open Subtitles "عام 2166، غزا العالم طاغية مخلَّد اسمه (فاندال سافدج) وقتل زوجتي وابني"
    Cidden de severim ama zamanımı gemide geçirecek ve Vandal Savage'a bir sonraki saldırıyı plânlayacağım. Open Subtitles فعلًا، لكن الأفضل أن أمضي وقتي هنا على متن السفينة مخططًا خطوتنا التالية ضدّ (فاندال سافدج)
    2166'da, Vandal Savage isimli ölümsüz bir zorba bütün dünyayı fethedip karımı ve çocuğumu öldürdü. Open Subtitles "عام 2166، غزا العالم طاغية مخلَّد اسمه (فاندال سافدج) وقتل زوجتي وابني"
    Bu akşam Vandal Savage yaptıklarının cezasını çekecek. Open Subtitles الليلة سيمثل (فاندال سافدج) أمام العدالة عن جرائمه
    Vandal Savage'la savaşmanın kolay olacağını pek sanmıyorum. Ayrıca konuyu değiştirme. Burada bir hayatın var Ray. Open Subtitles لا أحسب مطاردة (فاندال سافدج) عطلة، لكن لا تغيّر الموضوع، لديك حياة هنا يا (راي)
    Bana, imparatorlukların yok edicisi Vandal Savage'a karşı koyarak kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Open Subtitles مَن أنت يا من تواجهني؟ (فاندال سافدج)، مدمر الإمبراطوريات
    Vandal Savage'ın zaman manipülasyonunda bulunduğuna dair apaçık bir kanıt var elimde! Open Subtitles دليل لا يقبل الشك أن (فاندال سافدج) متورط في التلاعب بالزمن
    Vandal Savage, bu meclisin bana verdiği yetkiyle seni derhal dünyaya göndermek görevimdir. Open Subtitles (فاندال سافدج)، باسم هذا المجلس واجبي أن أعيدك للأرض على الفور
    Seni avlayan adamın ismi Vandal Savage. Open Subtitles (الرجل الذي يطاردك، (فاندال سافدج
    - Vandal Savage kim bilir misin? Open Subtitles -أتعلم من يكون (فاندال سافدج
    Birçok isimle bilinir ama ben onu Vandal Savage ismiyle biliyorum ve bu dünyanın sonunu getiren kişi olacak ama durdurmanın bir yolu olduğuna inanıyorum. Open Subtitles مفكّر وفيلسوف سياسيّ إيطاليّ، وُلد عام 1469" "اتّخذ أسماءً عدّة، لكنّي أعرفه باسم (فاندال سافدج)" "وسيكون هلاك العالم بيديه"
    Sanırım Vandal Savage'ı nasıl yeneceğimizi biliyorum. Open Subtitles أظنني أعرف كيفيّة هزم (فاندال سافدج).
    Sadece Vandal Savage olmadığını biliyordum. Open Subtitles وعلمت أنّه ليس (فاندال سافدج) وحسب.
    Maalesef Vandal Savage çoktan Carter Hall'ı serbest bırakmış ve kaçmaya hazırlanıyor. Open Subtitles "أخشى أن يكون (فاندال سافدج) قام بتحرير (كارتر هال) بالفعل" "ويستعد إلى فصل..."
    Rip'in Vandal Savage'ın askerlerine dair olan anısı. Open Subtitles ذكرى (ريب) لقوات (فاندال سافدج).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus