"فبعض الأشياء" - Traduction Arabe en Turc

    • bazı şeyler
        
    Hayal ettiğimiz bazı şeyler gerçekleşmeye başlamıştı ve biz bunları gerçekten klinik şartlarda görebiliyorduk. TED فبعض الأشياء التي كنا نتخيلها قد بدأت تؤتي ثمارها، وقد بدأنا نرى هذا في سياق العمل الطبي السريري.
    Nasıl olduğumu bilirsin, bazı şeyler beni utandırır. Open Subtitles أنك تعرفني فبعض الأشياء تحرجني
    Komiktir ki seni araştırdığımızda bazı şeyler yerine oturmuyor. Open Subtitles الشئ المرح... أنّه عندما تحقّقنا منك فبعض الأشياء لا تتّضح
    Sonra farkına vardım ki, imar delisi insanlar için terk edilmiş bu evlerde yaptığım bazı şeyler, binaların inşa edildikleri kullanım amacına uygun olarak kullanılmıyorlardı. Şehir kurallarından bazıları diyordu ki "Bak, ikametgah olan evler öyle kalmalılar." TED ما أدركته هو أنه لمن يدمن على التقسيم، فبعض الأشياء التي كنت أفعلها بهذه البنايات التي تم هجرها، لم تكن الاستخدامات التي بُنيت هذه البنايات لأجلها، وأن هناك سياسات للمدينة تقول: "مهلًا، المنزل السكنيّ ينبغي أن يبقى سكنيًا".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus