"فثق" - Traduction Arabe en Turc

    • güven
        
    • inan
        
    Böyle bir güç gösterisiyle karşısına çıkarsan kadının aklını alırsın güven bana. Open Subtitles تدخلُ إلى هُنالِكَ بقوةٍ كهذه، فثق بي أن هذهِ الإمرأة سيتمّ إذهالُها.
    Aakash, onu ringe çıkartabilirsen bana güven Hindistan'da tek bir kişinin adı söylenecek. Open Subtitles أكاش إن أدخلته إلى هذه الحلبة فثق بي الهند كلها ستهتف باسم واحد فقط
    Yüzlestigin tehlikelere karsi neler yaptigimi görmek istiyorsan benimle gelecek kadar bana güven. Open Subtitles إن وددت معرفة ما أفعله حيال الخطر الذي تواجهونه الآن فثق بي كفاية لتجيء معي.
    Bu manyağı kontrol altında tuttuğunu sanıyorsan, inan bana tutmuyorsun. Open Subtitles إن كنت تظنّ أنّك تسيطر على هذا المجنون فثق بى لا تفعل
    İnan bana, üniversitenin ilk yılında tekrar başına gelecek. Open Subtitles فثق أنك ستفعل ذلك ثانية في أول سنة لك بالجامعه.
    Anlıyor musun? Ne olursa olsun, bana güven. Hadi anlat bana. Open Subtitles ومهما كان، فثق بي فحسب وأخبرني، إتفقنا؟
    Öyleyse Shane'in Silas'ı uyandırmasına izin vermeyeceğini söylediğimde bana güven. Open Subtitles إذًا، فثق بي حين أعدك بأنّي لن أدع (شين) يوقظ (سايلس)
    Anna hakkındaki hissettiklerin şeylere güven. Open Subtitles أيّاً كان احساسكَ حيالَ (آنا)، فثق به.
    O yüzden güven bana. Open Subtitles لذا فثق بي
    Şimdi ona güven. Open Subtitles فثق به.
    Öyleyse, eşine güven, Arthur. Open Subtitles فثق بزوجتك، يا (آرثر)
    O yüzden inan bana bir insanın kaderinden uzaklaşması onu direkt olarak kaderinin eşiğine sürükler. Open Subtitles فثق بي حين أقول لك أنّه حين يهرب المرء من قدره، يقوده ذلك لقدره تماماً
    Ama kayıpsa bile, inan bana onu bulacağım. Open Subtitles لكن إن كانت مفقودة، فثق بي... سأعثر عليها.
    Eğer bir şeye inanmak istiyorsan Cass ona inan. Open Subtitles (و الآن إن كنتَ تريد أن تؤمن بشيء يا (كاس فثق به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus