"فجميعكم" - Traduction Arabe en Turc

    • hepiniz
        
    Eğer işimi bitirmeme izin vermezseniz hepiniz öleceksiniz! Open Subtitles واذا لم تدعوني انهي عملي فجميعكم ستموتون
    hepiniz bir aradasınız. Yalnızlığın ne demek olduğunu bilmiyorsunuz. Open Subtitles فجميعكم سوياً، أنت لا تعرف شعور أن تكون وحيداً
    hepiniz, size dayatılan siktiğimin... maço dünyasında yetişmişsiniz, bu yüzden duygusal bir yönünüzün olmasından korkuyorsunuz. Open Subtitles فجميعكم متمسكٌ بأمل زائف في هذا العالم والذي ينقلب ضدكم
    Pekâlâ, bana göre hepiniz şüphelisiniz. Open Subtitles حسناً ، بقدر ما أنا مُهتمة فجميعكم مُشتبه به
    Ama yerinizden kıpırdamayın. hepiniz tutuklusunuz falan. Open Subtitles إنما راوحوا أماكنكم، فجميعكم رهن الاعتقال وما إلى ذلك.
    Tıpkı bizim yaşadığımız kumsallarla çevrili Florida'daki gibi olmasına rağmen, ...hepiniz Meksika'nın kumsalları olduğundan dolayı oranın ada olduğu konusunda hem fikir misiniz? Open Subtitles إذاً، مع أنّنا نعيش في "فلوريدا" و هي ولاية ملأى بالشواطئ فجميعكم متّفقون أنّ "مكسيكو" فيها شواطئ، لذلك فهي جزيرة؟
    Ve duyabildiğim kadarıyla, hepiniz dallamasınız. Open Subtitles وبقدر ما يمكنني أن أسمع، فجميعكم حمقى.
    Eğer kökenler ölürse hepiniz ölürsünüz. Open Subtitles إذا ما مات الأصليون فجميعكم هالكون.
    Kim benimle diye sormayacağım. Çünkü hepiniz benimlesiniz. Open Subtitles لا أسأل ما إن كنتم معي، فجميعكم معي.
    Şayet ben kokarsam, hepiniz kokarsınız. Open Subtitles إذ فسدت انا، فجميعكم مثلي.
    Yani... hepiniz hainsiniz o halde. Open Subtitles إذاً فجميعكم خونة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus