Küçük bir rozet, Kontrol ettim, sadece bir memur. | Open Subtitles | إنها ضربة غير مبرحة أيها الشرطىّ ،لقد فحصتها |
Gemide yemek, hava, su testleri yaptın mı? 50 defa Kontrol ettim. Bulaşıcı veya psikoaktif bileşimlerden iz yok. | Open Subtitles | لقد فحصتها 50 مرة ولا توجد أشارات على وجود سموم أو مركبات هلوسة |
Kontrol ettim, şimdi iyi çalışıyor. | Open Subtitles | لقد فحصتها جيدا، أنها تعمل بشكل جيد الان |
Onu muayene eden, testlerini yapan ve tümörünün beş santimetreyi aştığını teşhis eden doktor bendim ki bu büyüme normalde hastanın hayatını sonlandırabilmektedir. | Open Subtitles | عن لائحة الزرع؟ كنت الطبيب الذي فحصتها وكشفت عليها ووجدت |
Gözlerim muayene edildiğinde onda bir görüyordum, şimdiyse beşte bir oranda görüyorum. | Open Subtitles | عندما فحصتها كانت واحد من عشرة ، والآن خمسة من عشرة |
Bir teselli olacaksa eğer böyle olacağını ben de anlamadım, üstelik onu iyice incelemiştim. | Open Subtitles | ،إذا كان هذا من طيب التعزية لم أتوقع حدوث هذا مع أنني فحصتها |
Sadece iki kez kullandım. Bir kez daha Kontrol eder misiniz? | Open Subtitles | لقد قمت باستخدامها مرّتين هلاّ فحصتها مجدّدا؟ |
Tüberkülozunu Kontrol ettim ve o temiz. | Open Subtitles | فحصتها من إجل ألسُلْ وهي سليمة |
Sandrov'un çığır açan araştırmasından bahsettiği bazı biyografilerini Kontrol ettim. | Open Subtitles | - نعم لقد فحصتها مجموعة من السيرة الذاتية لساندروف هذا الحديث حول بحثه المتميز |
Kontrol ettim, zararsızlar. | Open Subtitles | لقد فحصتها بالفعل وتبدو غير ضاره |
Kameraların bir şeyi yoktu. Kendim Kontrol ettim. | Open Subtitles | الكاميرات كانت سليمة، لقد فحصتها بنفسي. |
- Kontrol ettim, sıkıntı yok. - Senin yerinde olsam bunu yapmazdım. | Open Subtitles | لقد فحصتها لن أفعل ذلك لو كنت مكانك |
Aslında tekrar Kontrol ettim, Profesör. | Open Subtitles | لقد فحصتها أنا أيضاً يا سيدي |
-Bu sabah üç kez Kontrol ettin. | Open Subtitles | لقد فحصتها ثلاث مرات هذا "الصباح. |
Kontrol ettim ve hâlâ sağlam. -Ondan emin misin? | Open Subtitles | لقد فحصتها,وتاكدت من ذلك |
Kontrol ettim, hata yok. | Open Subtitles | لقد فحصتها لايوجد خطأ |
Onu muayene ettiğimde, o attan düştükten sonra. | Open Subtitles | عندما فحصتها بعد وقوعها من على الحصان |
Yüzbaşı Carter'ı muayene ettim. Görünürde herhangi bir giriş izi yoktu. | Open Subtitles | لقد فحصتها و لم يكن هناك اى اثر مرئى. |
Onu dikkatlice muayene ettim. | TED | إذن، فحصتها بحرص. |
muayene eden doktor geliyor. | Open Subtitles | الطبيبة التي فحصتها قادمة. |
Tabii, onu büyük bir özenle muayene ettiniz. | Open Subtitles | طبعاً أنت فحصتها بأهتمام شديد |
Teknede incelemiştim. | Open Subtitles | لقد فحصتها فى القارب |