Son muayene gösteriyor ki daha en az 20 seneniz var. | Open Subtitles | لكن فحصي الاخيريثبت انك ستعيش 20سنه على الاقل |
Doktora gidip muayene olmam lazım. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لطبيب او شيء ما حتى يتم فحصي |
Sadece netleştirmek için, tam isabet ettirmek için kampüste test yaptırdım. | TED | لذا، فقط للتأكُد، وفقط لأكون على يقين، فقد تم فحصي في الحرم الجامعي، |
Sana gelip bir test yaptırmalıyım. | Open Subtitles | سأضطر إلى زيارتك. وربما يكون بمقدروك فحصي |
Hem babalık hem de toksikoloji testi sonuçları gelene dek gözetimli ziyarete hükmediyorum. | Open Subtitles | سآمر بزيارات تحت الإشراف حتى تصدر نتائج فحصي الدم والأبوة |
Adli antropolog olarak sizi temin ederim incelemem gayet titizdi. | Open Subtitles | كأخصائية بالعلم الجنائي البشري يمكنني أن أؤكد لك أن فحصي كان حذراًَ و ليس عدوانياً |
Eğer bir daha bir muayeneyi bölersen, stetekopumu bir tarafına... | Open Subtitles | إن قاطعت فحصي مرة أخرى، سأدخل سماعتي في... |
İlk muayenemden sonra, tam bir otopsinin gerekli olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | بناء على فحصي الأولي سيكون من الضروري عمل تشريح كامل للجثة |
Ben de herkes gibi kurum tarafından muayene edildim bilirsiniz, geçmiş araştırmaları, psikolojik testler. | Open Subtitles | لقد تم فحصي من قبل الوكالة مثل أي شخص آخر تعلمون، تحريات شخصية و تحليل نفسى |
Hastalar muayene masama uzanır ben de onların sorunlarına teşhis koyarım. | Open Subtitles | يمكن للمرضى الاستلقاء على طاولة فحصي وأستطيع تشخيص مشاكلهم. |
Ve fiziksel muayene gösterdi ki madde kullanımını gösteren bir kanıt yok. | Open Subtitles | و فحصي الجسدية لم يظهر دليلاً عن أي معاقرة لمادة سابقة |
- muayene edebilsin diye. | Open Subtitles | كي يتمكن من فحصي |
muayene olamam. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتم فحصي |
Nasıl iki kere pozitif çıkabilir ki test? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكون نتيجة فحصي إيجابيّة مرّتين؟ |
O kadar anti-uyuşturucu bir tarafım var ki herhangi bir şüpheye ya da herhangi bir test lafına bile katlanamıyorum. | Open Subtitles | تتضمن الاشتباه بي أو فحصي بأي شكل |
test sonuçlarım geldi. Resmen atlatmışım! | Open Subtitles | نتائج فحصي ظهرت , أطلق سراحي بشكل رسمي |
Bana inanmak zorunda değilsiniz. Beni test edebilirsiniz diyorum. | Open Subtitles | ليس عليكم أن تصدّقونني أقصد فقط يمكنكم فحصي... |
Hem babalık hem de toksikoloji testi sonuçları gelene dek gözetimli ziyarete hükmediyorum. | Open Subtitles | سآمر بزيارات تحت الإشراف حتى تصدر نتائج فحصي الدم والأبوة |
İş yerimde uyuşturucu testi yapılıyor. | Open Subtitles | يتمّ فحصي من المخدرات في العمل |
Bu yaradaki ısırık izleri üzerindeki ilk incelemem bunu bir insanın yaptığını gösteriyor. | Open Subtitles | فحصي الأولي لعلامات العض على هذا الجرح تقترح أنها كانت بواسطة بشري ... |
İlk incelemem kurbanın kardiyak olayı geçirdiğini gösteriyor. | Open Subtitles | فحصي الأولي يشير لأنه شهد حدثاً قلبياً |
Ben Dr. Isles. Dış muayeneyi bitirdim. | Open Subtitles | هذه دكتورة (آيلس) لقد انتهيت من فحصي الخارجي |
Sekiz parça. İlk muayenemden bir fazlası. | Open Subtitles | ثمانية ، قطعة إضافية عن فحصي الأول |
Acele cevap istemeni anlıyorum Jethro ama muayenem hala devam ediyor. | Open Subtitles | افهم إحساسك بالإلحاح يا (غيثرو) لكن فحصي ما زال في طريقه |