"فحصي" - Traduction Arabe en Turc

    • muayene
        
    • test
        
    • testi
        
    • incelemem
        
    • muayeneyi
        
    • muayenemden
        
    • muayenem
        
    Son muayene gösteriyor ki daha en az 20 seneniz var. Open Subtitles لكن فحصي الاخيريثبت انك ستعيش 20سنه على الاقل
    Doktora gidip muayene olmam lazım. Open Subtitles يجب ان اذهب لطبيب او شيء ما حتى يتم فحصي
    Sadece netleştirmek için, tam isabet ettirmek için kampüste test yaptırdım. TED لذا، فقط للتأكُد، وفقط لأكون على يقين، فقد تم فحصي في الحرم الجامعي،
    Sana gelip bir test yaptırmalıyım. Open Subtitles سأضطر إلى زيارتك. وربما يكون بمقدروك فحصي
    Hem babalık hem de toksikoloji testi sonuçları gelene dek gözetimli ziyarete hükmediyorum. Open Subtitles سآمر بزيارات تحت الإشراف حتى تصدر نتائج فحصي الدم والأبوة
    Adli antropolog olarak sizi temin ederim incelemem gayet titizdi. Open Subtitles كأخصائية بالعلم الجنائي البشري يمكنني أن أؤكد لك أن فحصي كان حذراًَ و ليس عدوانياً
    Eğer bir daha bir muayeneyi bölersen, stetekopumu bir tarafına... Open Subtitles إن قاطعت فحصي مرة أخرى، سأدخل سماعتي في...
    İlk muayenemden sonra, tam bir otopsinin gerekli olduğuna karar verdim. Open Subtitles بناء على فحصي الأولي سيكون من الضروري عمل تشريح كامل للجثة
    Ben de herkes gibi kurum tarafından muayene edildim bilirsiniz, geçmiş araştırmaları, psikolojik testler. Open Subtitles لقد تم فحصي من قبل الوكالة مثل أي شخص آخر تعلمون، تحريات شخصية و تحليل نفسى
    Hastalar muayene masama uzanır ben de onların sorunlarına teşhis koyarım. Open Subtitles يمكن للمرضى الاستلقاء على طاولة فحصي وأستطيع تشخيص مشاكلهم.
    Ve fiziksel muayene gösterdi ki madde kullanımını gösteren bir kanıt yok. Open Subtitles و فحصي الجسدية لم يظهر دليلاً عن أي معاقرة لمادة سابقة
    - muayene edebilsin diye. Open Subtitles كي يتمكن من فحصي
    muayene olamam. Open Subtitles لا يمكن أن يتم فحصي
    Nasıl iki kere pozitif çıkabilir ki test? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون نتيجة فحصي إيجابيّة مرّتين؟
    O kadar anti-uyuşturucu bir tarafım var ki herhangi bir şüpheye ya da herhangi bir test lafına bile katlanamıyorum. Open Subtitles تتضمن الاشتباه بي أو فحصي بأي شكل
    test sonuçlarım geldi. Resmen atlatmışım! Open Subtitles نتائج فحصي ظهرت , أطلق سراحي بشكل رسمي
    Bana inanmak zorunda değilsiniz. Beni test edebilirsiniz diyorum. Open Subtitles ليس عليكم أن تصدّقونني أقصد فقط يمكنكم فحصي...
    Hem babalık hem de toksikoloji testi sonuçları gelene dek gözetimli ziyarete hükmediyorum. Open Subtitles سآمر بزيارات تحت الإشراف حتى تصدر نتائج فحصي الدم والأبوة
    İş yerimde uyuşturucu testi yapılıyor. Open Subtitles يتمّ فحصي من المخدرات في العمل
    Bu yaradaki ısırık izleri üzerindeki ilk incelemem bunu bir insanın yaptığını gösteriyor. Open Subtitles فحصي الأولي لعلامات العض على هذا الجرح تقترح أنها كانت بواسطة بشري ...
    İlk incelemem kurbanın kardiyak olayı geçirdiğini gösteriyor. Open Subtitles فحصي الأولي يشير لأنه شهد حدثاً قلبياً
    Ben Dr. Isles. Dış muayeneyi bitirdim. Open Subtitles هذه دكتورة (آيلس) لقد انتهيت من فحصي الخارجي
    Sekiz parça. İlk muayenemden bir fazlası. Open Subtitles ثمانية ، قطعة إضافية عن فحصي الأول
    Acele cevap istemeni anlıyorum Jethro ama muayenem hala devam ediyor. Open Subtitles افهم إحساسك بالإلحاح يا (غيثرو) لكن فحصي ما زال في طريقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus