"فدرالية" - Traduction Arabe en Turc

    • federal
        
    • FBI
        
    Başvuru formunda yalan beyanda bulunmanın ciddi bir federal suç olduğu açıkça belirtilmiştir. Open Subtitles الاستبيان ينص بوضوح ، مما يجعل منه إدعاء كاذب و جريمة فدرالية خطيرة
    Uçak tuvaletindeki duman dedektörünü etkisizleştirmiş ki bu federal bir suç. Open Subtitles قدّ أبطلت كاشف الأدخنة بمرحاض الطائرة، و هذهِ تُعدّ جنحة فدرالية.
    Savcı sadece sizin sözlerinize dayanarak federal bir dosya oluşturamaz. Open Subtitles لا يستطيع الادعاء بناء قضية فدرالية استناداً إلى شهادتك وحدها.
    Sanal zorbalık federal bir suçtur, İsmail. federal bir suç. Open Subtitles البلطجة عبر الإنترنت هي جريمة فدرالية يا اسماعيل جريمة فيدرالية
    Bilim adamı veya FBI fark etmez, küçük kızları elleyemez. Open Subtitles مباحث فدرالية أو لا لا تستطيع لمس الفتيات بهذا الشكل
    federal soygundan 12 yıl yemiş, 7,5 yıl sonra çıkmış. Open Subtitles قضى سبعة سنوات ونصف من اصل 12 سنة لسرقة فدرالية
    Evet, ama o MCC de mahkum, federal silah suçlamasıyla. Open Subtitles ولكنه محبوس في مركز متروبوليتان الإصلاحي بتهمة فدرالية لتهريب الأسلحة
    Özrümü sunarım. federal bir konudaki bir konferansa takılıp kaldım. Open Subtitles أنا أعتذر بشدة لقد علقت بمكالمة جماعية كانت مسألة فدرالية
    29 senelik federal hapishane döneminde mahkumların saplantısı, muhafızların da baş belası olan tek şey, kaçmaktı. Open Subtitles طوال 29 عام كإصلاحية فدرالية الشيء الوحيد الذي أهوس نزلائه وأصبح مصدر إزعاج لحراسه هو الهروب
    Kızın için üzgünüm ama bu federal bir soruşturma. Open Subtitles أنا آسف بشأن إبنتك ولكن هذه قضية فدرالية
    Önsuç programı 2046'da federal bir bağışla başladı. Open Subtitles برنامج ما قبل وقوع الجريمة بدأ في سنة 2046، بمنحة فدرالية
    Silah üstünde çıkarsa dosyayı federal boyuta taşıyabiliriz. Open Subtitles وإن أمسكنا به والمسدس في حوزته تصبح قضية فدرالية
    Sürekli federal bir dava açmaya çalışıyorlar ama hiç yapılmıyor. Open Subtitles أعني، ألا يحاولون في كلّ مرة جعل القضية فدرالية ولكن لا يُحالفهم الحظ في ذلك؟
    Paranın seri numarası 75 yılındaki federal bir davada da kayıtlı. Open Subtitles الرقم التسلسلي على الورقة المالية تطابق مع قضية فدرالية من سنة 75
    Şehirdeki her kurum çekirdek kadroyla görev yapıyor, ve karantina kalkana kadar da federal yardım alamayacağız. Open Subtitles لن نحصل على مساعدة فدرالية حتى يرفعوا المحجر الصحي سيستغرق هذا اسبوع او اكثر
    Bir FBI ajanını alıkoymak federal bir suçtur. Open Subtitles حسناً , إنّ اختطاف عميل فيدرالي تعتبر جريمة فدرالية
    Bir federal görevliye uyuşturucu enjekte edemezsin. Devlet malını çalamazsın. Open Subtitles لا يمكن أن تحقن عميلة فدرالية بمخدر، ثم تسرق ملكية حكومية،
    Hayatlarınız tehlikede olduğu için sizi federal tanık koruma programına almak istiyoruz. Open Subtitles حياتكما عرضة للخطر نقدم لكم حماية فدرالية مقابل تعاونكم تحت برنامج حماية الشهود
    İkinci olarak izinsiz gizli belgeleri açığa çıkarmak federal bir suçtur. Open Subtitles الذي غير مرخص له حوزة ملفات سرية انها جريمة فدرالية
    Vatan haini çıkan eski ortağı ile yasak ilişki yaşayan bir FBI ajanı. Open Subtitles عميلة فدرالية ربطت علاقة غير شرعية مع زميلها، رجل اتضح أنه خائن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus