"فدرين" - Traduction Arabe en Turc

    • Vidrine
        
    Birileri Vidrine ile konuşmalı. Ne? Open Subtitles ـ يجب على أحدهم أن يتحدث مع (فدرين) ـ ماذا؟
    Skip, burada bittik mi Vidrine ile konuşmalısın. Open Subtitles (سكيب)، هل أنتهينا هنا؟ ـ عليك التحدث إلى (فدرين) ـ (فدرين
    Yani BP şirketi erkekleri Vidrine ve / veya Kaluza Bu sürtükü evcilleştirdiğimizi umuyoruz Open Subtitles لذا، رجال "بريتش بتروليوم" المتواجدون هنا، (فدرين) و(كالوزا) يتوقعون أننا روضنا هذه الوغدة
    Hayır, Vidrine, Kaluza onları eve gönderdi. Hiçbir şey denemeksizin. Open Subtitles لا، (فدرين) و(كالوزا) أرسلوا الطاقم كله للديار دون أن يختبروا أيّ شيء.
    Vidrine bana göre çalıştı. Bu ... Bu Vidrine'den geliyor. Open Subtitles (فدرين) أرسلها ليّ، أنها جاءت من (فدرين).
    Hiçbir şey gelmedi Don Vidrine'nin ağzından dışarı Bana gerçekten sadık kalmış Ama, evet, yani ... Open Subtitles حسناً، أيا كان ما يقوله (فدرين) لا يبدو منطقيًا بالنسبة لي، لكن..
    Bunun bir nedeni var mı Sen benim dükkânımdasın Bay Vidrine? Open Subtitles هل هناك سبب لوجودك هنا سيد (فدرين
    İlaç kullanıyor musunuz Bay Vidrine? Open Subtitles هل تتناول أدوية معينة يا سيد (فدرين
    Kaluza, Vidrine, kimse? Open Subtitles (كالوزا)، (فدرين)، أيّ أحد؟
    Peki, eğer değilse Don Vidrine ve Bob Kaluza. Open Subtitles (دون فدرين) و(بوب كالوزا).
    Bay Vidrine, kaybettiniz mi? Open Subtitles -سيد (فدرين)، هل أنت تائه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus