"فربما يكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olabilir
        
    • belki
        
    Kimlik hırsızımız Profesör Durban çıkarsa, katilimiz de o olabilir. Open Subtitles إذا تبين أن البروفيسور لص الهوية فربما يكون القاتل أيضاً
    Bugün sana geldim ama ne istediğini bilmiyorsan, anladığında çok geç olabilir. Open Subtitles أتيتُ اليوم، ولكن إن لم تعرفي ما الذي تريدينه فربما يكون الأوان قد فات عندما تعرفين
    O Çinli olabilir, Amerikalı, Japon. Her hangi bir renkten, her hangi bir yüzde. Open Subtitles فربما يكون صينياً ، أمريكياً ، يابانياً بأي لون و أي جنس
    Eğer buna uygun hareket edebilecek yapıları icat edebilirsek ardından belki ben ve grubumun kendi yarattığımız balık sürüleriyle dalmaya başlayacağı bir gelecek olacaktır. TED فإذا تمكننا من اختراع الأجسام التي تتماشى مع ذلك فربما يكون مستقبلاً فيه نتمكن أن وفريقي من الغوص مع أسماك من صنعنا
    Eğer yeğeni oysa, belki ev de ona aittir. Open Subtitles لو كانت ابنة اختها, فربما يكون المنزل من املاكها
    Savunmamı hazırlasam her şeye rağmen bir şansım olabilir. Open Subtitles .. إذا أعددت قضيتي فربما يكون لي فرصة بالنجاة
    Ve onun görevi onları öldürmek. Onu nereye götürdüğünü izleyebilsek bile... çok geç olabilir. Open Subtitles وهذه وظيفته لقتلهم، لذا اذا حتى حددنا المكان الذي اخذوها اليه فربما يكون الوقت قد فات
    Albay, ne olduğunu bilmiyoruz. Bu münferit bir kaza olabilir. Open Subtitles كولونيل,لسنا على علم بما جرى فربما يكون حادثا فرديا
    Ama üzeride barut kalıntısı varsa tetikçimiz olabilir. Open Subtitles لكن إذا كان يوجد عليه بقايا بارود فربما يكون مطلق النار الذي نبحث عنه
    Bir şey saklıyorlarsa, onu kendileri öldürmek istedikleri için olabilir. Open Subtitles إذا قاموا بالتلويح فربما يكون عليهم إخراج أنفسهم
    Böyle oynamaya devam edersen,... amigo kızların lideriyle bir şansın olabilir. Open Subtitles إذا استمريت على العب بتلك الطريقة فربما يكون لديك فرصة مع قائدة فريق المشجعات
    Ağrı iyi bir şey olabilir. İyileşen kaslar yüzünden olabilir. Antrenmanda ağrın oluyor diye ketamin başarısız değildir. Open Subtitles فربما يكون الألم جيداً ربما يكون إعادة نمو للعضلة
    Ağrı iyi bir şey olabilir. İyileşen kaslar yüzünden olabilir. Open Subtitles فربما يكون الألم جيداً ربما يكون إعادة نمو للعضلة
    "Güçsüz bir yavruyu küçümseme, çünkü bir kaplan yavrusu olabilir." MOĞOL ATASÖZÜ Open Subtitles لا تستفز صغيرا ضعيفا فربما يكون صغير نمر
    Duvara yaslanın, keskin nişancılar olabilir. Dediğini yap. Open Subtitles كونوا محاذين للجدار فربما يكون هناك قنّاصة
    Eğer dört heykeli de varsa, şu an orda bile olabilir. Open Subtitles لو كان يملك الأربعة منحوتات فربما يكون هناك الآن
    Şüpheli onlarla kampüste tanıştıysa öğrenci olabilir. Open Subtitles لو قابلهم المجرم فى الحرم الجامعى فربما يكون طالب اخر
    Bilmiyorum, ama şansa bırakamam. belki hala zaman vardır. Open Subtitles لا أدري لكن لن أخاطر فربما يكون هناك وقت
    Kim bilir, belki de, diğer yarım hayatların nasıl olduğunu görmek benim için iyi olur. Open Subtitles من يعلم ؟ فربما يكون لذلك تأثير ايجابي عليّ حين أرى كيف يعيش الناس الآخرين
    Onun da kendine göre sebepleri var. Sen de şayet aramızda ortak bir zemin arıyorsan, belki de var. Open Subtitles ولديه أسبابه ، ولكن إن كنت ابحث عن شئ مشترك بيننا فربما يكون هذا
    Eğer bu boyut kendi kaplumbağalarına sahipse belki de kendi Shredder'ına da sahiptir. Open Subtitles إذا كان في هذا البعد نسخ أخرى من السلاحف فربما يكون هناك نسخة من شريدار أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus