"فرس النهر" - Traduction Arabe en Turc

    • su aygırı
        
    • hipopotam
        
    • suaygırı
        
    • Hippo
        
    • Aygır
        
    • aygırının
        
    • su aygırını
        
    • su aygırına
        
    • su aygırları
        
    • Hipopotamın
        
    • Suaygırları
        
    • deniz atı
        
    Tüylerini yitirmiş olarn hayvanların - memelilerin - büyük çoğunluğu su ortamında yaşıyor: Yunus, mors, su aygırı, deniz inekleri. Ayrıca yaşamını çamurda yuvarlanarak geçiren bir kaç tür de tüysüz. TED من الواضح ان معظم الامور التي نفكر بها لقد فقدوا شعر جسمهم، الثديات بلا شعر على الجسم هي ثديات مائية، مثل الاطوم، والفظ و الدلفين، فرس النهر ، وخروف ا لبحر
    Sırtlanı sen aldın ve ben de su aygırı ve zürafa arasından seçim mi yapacağım? Open Subtitles تعني بأنك ستحصل على الضبع، وأنا أختار بين فرس النهر والزرافة؟
    Sence Ajan hipopotam güzel yemeklerin nerede olduğundan fazlasını bulabilir mi? Open Subtitles هل تعتقدي ان العميل فرس النهر سوف يكتشف اكثر اكثر من هذا ؟
    Ve suaygırı kafatasında da aynı kemikler var ama bu kez muazzam uzamış. Open Subtitles و توجد نفس العظام في جمجمة فرس النهر و لكنها تستطيل بشكل كبير
    Hayır. Jenny, Sarah Hippo'nun ailesinin tatilde olduğunu sanıyor. Open Subtitles جيني, سارة تعتقد أن آباء فرس النهر في أجازة و سوف يعودون
    Bu orospu çocuğu Uslu Yeşil Aygır'ı da almıştır kesin. Open Subtitles اراهنك أن هذا الاحمق اخذ فرس النهر الجيد الاخضر ايضًا
    su aygırı aradı. Vücudunu geri istiyormuş. Open Subtitles هاى, فرس النهر يخبرك انه يريد استعادة جسمه
    Sanki, evrendeki en Zen su aygırı. Open Subtitles انه مثل فرس النهر الأكثر روحانيه فى العالم كله
    Suratı lanet bir su aygırı gibiydi ama onu yine de diğerleri kadar sevdim. Open Subtitles لديها وجه فرس النهر لكني أحببتها بنفس القدر
    su aygırı Peyniri Şeker Faresi'nde askeri küvete düşürmek için kaç hamle gerekiyor? Open Subtitles في لعبة اصطياد فرس النهر بحلوي الفأر ما هي عدد الحركات قبل أن أقلب رجل الجيش في حوض الاستحمام ؟
    Sence Ajan hipopotam güzel yemeklerin nerede olduğundan fazlasını bulabilir mi? Open Subtitles هل تعتقدي ان العميل فرس النهر سوف يكتشف اكثر اكثر من هذا ؟
    Yanlışlıkla beş büyük beden kadınla hipopotam masasına oturmam gecemi mahvetti. Open Subtitles لا, الجلوس بالخطأ بجانب خمس نساء سمينات على طاولة فرس النهر , هو ما افس المناسبة
    Sanırı, hipopotam, rehber tüfeğini alıp ateş ettiğinde koşmaya başlamış. Open Subtitles لا, اعتقد ان فرس النهر بدأ في التجول عندما قام المرشد بامساك بندقيته و شرع في اطلاق النار, ولكن.
    Tabi ki de, buna karşın suaygırı Jenerasyonumuz var. TED على النقيض من ذلك ، بالطبع ، لدينا جيل فرس النهر.
    O suaygırı sahiden senin olsun istedim. Open Subtitles وأنا أردت حقا أن تحصلى على فرس النهر هذا
    O suaygırı sahiden senin olsun istedim. Open Subtitles وأنا أردت حقا أن تحصلى على فرس النهر هذا
    Hippo'nun gece lambası olduğundan emin ol, böylece karanlıktan korkmaz, tamam mı? Open Subtitles تأكدي من أن فرس النهر يحظى بنور في المساء حتى لا يفزع من الظلام. حسناً؟
    Dinle beni Hippo! İri olabilirsin ama kötü değilsin. Open Subtitles اسمع يا فرس النهر لربما أنت كبير لكنك لست شريراً
    Oyuncak Aygır da gerçek. Open Subtitles وحقيقة أن لعبة فرس النهر موجودة
    Bunlar bir su aygırının yaptığı şeyler -- uzun dişlerini teknemin gövdesine sokup durdu. TED هذه مشاهد بعد لحظات من قيام فرس النهر بفعل ذلك... غرز أنيابه في هيكل قاربي.
    Ben de bu ayıyı ve su aygırını karakola teslim edeceğim. Open Subtitles انا ساسلم هذا الدبّ و فرس النهر إلى الشرطة.
    Sirk, mini etekli bir kadının kafasını su aygırına koymasıdır. Open Subtitles السيرك هو إمرأة مرتدية تنورة قصيرة واضعة رأسها في فم فرس النهر.
    su aygırları enfeksiyon nedeniyle ölebilir ancak bu genç erkek hayatta kalacak kadar formunda. Open Subtitles قد يموت فرس النهر من الجروح الملوّثة لكن هذا الذكر الصغير بخير وسينجو
    Hipopotamın hikayesi gibi. Open Subtitles انه مثل قصّة فرس النهر
    Suaygırları en ölümcül canlılardır. Open Subtitles فرس النهر هو الحيوان الأكثر فتكاً.
    Vince, o bindiğin deniz atı animasyon muydu, bilgisayarda mı üretildi? . Open Subtitles فرس النهر الذي كنت تمتطيه هل واقعية متحرّكة أم صور مركبة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus