Kimse sebebini sorgulamaz bana verdiğiniz gibi, bunu ikinci bir şans olarak değerlendirebilirsiniz. | Open Subtitles | لن يضيق أحد على تحركاتك ويمكنك إعتبارها فرصة ثانية مثل التى منحتها لى |
Sanırım şimdi yapabileceğim tek şey bana ikinci bir şans vermesini umut etmek. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما أستطيع فعله الآن هو الأمل أن يعطيني فرصة ثانية |
En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
Dahası, bu durumdaki her hayvanın yaşamda ikinci bir şansı hakettiğine inanıyorum. | TED | كما أؤمن أن كل حيوان غارق في النفط يستحق فرصة ثانية للحياة |
İlk izlenim için asla bir ikinci şans olmaz ama, ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحصلي على فرصة ثانية في الانطباع الأول لكن، حسناً، ما هو رأيك ؟ |
Beni seç! Hayır, haklıydın! Evliliğime bir şans daha vermeliyim. | Open Subtitles | لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية |
Belki. Ama herkes ikinci şansı hak etmez mi? | Open Subtitles | ربما، لكن ألاّ يستحق الجميع فرصة ثانية ؟ |
En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. | Open Subtitles | اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به |
Benim gibi bir adamın, nasıl, ikinci bir şansı olabileceğine inanmaya başladım. | Open Subtitles | بدأت فى الإعتقاد أن شخصاً مثلى قد يمكنه الحصول على فرصة ثانية |
Pekâlâ, bana göre herkes ikinci bir şansı hak eder. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، في رأيي الكُل يَستحق فرصة ثانية. |
Sanırım ben de ikinci bir şansı hak ediyorum, değil mi? | Open Subtitles | وأعتقد أنني أستحق فرصة ثانية ألا توافقونني؟ |
Sevdiğin insanlara, ikinci şans vermelisin. | Open Subtitles | تعلم , عندما تحب أُناس تعطيهم فرصة ثانية |
Ben hallederim. Bir şans daha ver. Gözünden vurayım şu işi! | Open Subtitles | انا بأمكاني فعل ذلك امنحني فرصة ثانية دعني اظهر مواهبي المدفونة |
Son zamanlarda bazı insanların ikinci şansı hak ettiklerini düşündüm. | Open Subtitles | لكن في الآونة الأخيرة لقد قررت أن بعض الناس يستحقون فرصة ثانية |
Onun bağışlayıcılığını kabul edip ikinci bir şansa sahip olabilirim. | Open Subtitles | أن بإمكاني قبول مغفرته، والحصول على فرصة ثانية. |
Kısacası, dört kişi bugün yaşamak için ikinci bir fırsat yakaladı. | Open Subtitles | أربعة أشخاص سيحصلون على فرصة ثانية اليوم |
Oğlunla vakit geçirmek adına bir ikinci şansın var. | Open Subtitles | لقد حصلت على فرصة ثانية لكي تقضي الوقت مع أبنك. |
Benim hiç ikinci bir şansım olmaz. Bu sefer ne oldu? | Open Subtitles | لا أحصل على فرصة ثانية مطلقاً فما الذي حصل هذه المرة؟ |