"فرصة ثانية" - Traduction Arabe en Turc

    • ikinci bir şans
        
    • ikinci bir şansı
        
    • ikinci şans
        
    • şans daha
        
    • ikinci şansı
        
    • ikinci bir şansa
        
    • ikinci bir fırsat
        
    • ikinci şansın
        
    • İkinci bir şansım
        
    Kimse sebebini sorgulamaz bana verdiğiniz gibi, bunu ikinci bir şans olarak değerlendirebilirsiniz. Open Subtitles لن يضيق أحد على تحركاتك ويمكنك إعتبارها فرصة ثانية مثل التى منحتها لى
    Sanırım şimdi yapabileceğim tek şey bana ikinci bir şans vermesini umut etmek. Open Subtitles أعتقد أن كل ما أستطيع فعله الآن هو الأمل أن يعطيني فرصة ثانية
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    Dahası, bu durumdaki her hayvanın yaşamda ikinci bir şansı hakettiğine inanıyorum. TED كما أؤمن أن كل حيوان غارق في النفط يستحق فرصة ثانية للحياة
    İlk izlenim için asla bir ikinci şans olmaz ama, ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles أعلم أنك لا تحصلي على فرصة ثانية في الانطباع الأول لكن، حسناً، ما هو رأيك ؟
    Beni seç! Hayır, haklıydın! Evliliğime bir şans daha vermeliyim. Open Subtitles لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية
    Belki. Ama herkes ikinci şansı hak etmez mi? Open Subtitles ربما، لكن ألاّ يستحق الجميع فرصة ثانية ؟
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    Benim gibi bir adamın, nasıl, ikinci bir şansı olabileceğine inanmaya başladım. Open Subtitles بدأت فى الإعتقاد أن شخصاً مثلى قد يمكنه الحصول على فرصة ثانية
    Pekâlâ, bana göre herkes ikinci bir şansı hak eder. Open Subtitles نعم ، حسناً ، في رأيي الكُل يَستحق فرصة ثانية.
    Sanırım ben de ikinci bir şansı hak ediyorum, değil mi? Open Subtitles وأعتقد أنني أستحق فرصة ثانية ألا توافقونني؟
    Sevdiğin insanlara, ikinci şans vermelisin. Open Subtitles تعلم , عندما تحب أُناس تعطيهم فرصة ثانية
    Ben hallederim. Bir şans daha ver. Gözünden vurayım şu işi! Open Subtitles انا بأمكاني فعل ذلك امنحني فرصة ثانية دعني اظهر مواهبي المدفونة
    Son zamanlarda bazı insanların ikinci şansı hak ettiklerini düşündüm. Open Subtitles لكن في الآونة الأخيرة لقد قررت أن بعض الناس يستحقون فرصة ثانية
    Onun bağışlayıcılığını kabul edip ikinci bir şansa sahip olabilirim. Open Subtitles أن بإمكاني قبول مغفرته، والحصول على فرصة ثانية.
    Kısacası, dört kişi bugün yaşamak için ikinci bir fırsat yakaladı. Open Subtitles أربعة أشخاص سيحصلون على فرصة ثانية اليوم
    Oğlunla vakit geçirmek adına bir ikinci şansın var. Open Subtitles لقد حصلت على فرصة ثانية لكي تقضي الوقت مع أبنك.
    Benim hiç ikinci bir şansım olmaz. Bu sefer ne oldu? Open Subtitles لا أحصل على فرصة ثانية مطلقاً فما الذي حصل هذه المرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus