| Vatanseverleri öldürmeyi sevmem, bu yüzden sana bir şans daha vereceğim. | Open Subtitles | أنا لا أحب قتل الوطنيين, لذلك أنا ساعطيك فرصة واحدة أخرى. |
| Bana bir şans daha tanımanız mümkün müdür? | Open Subtitles | لكن إذا أمكنك أن تعطيني فرصة واحدة أخرى فرصة أخرى ؟ |
| Lütfen bir şans daha verin. Lütfen. | Open Subtitles | من فضلك فقط أعطيني فرصة واحدة أخرى من فضلك. |
| Sana son bir şans daha vereceğim. | Open Subtitles | سأمنحك فرصة واحدة أخرى. |
| Gerçekten söylemek istediğim şeyi söylemek için bir fırsat daha. | Open Subtitles | فرصة واحدة أخرى لأقول ما أردت أن اقوله حقاً |
| Biliyorum. Bana bir şans daha ver onunla. | Open Subtitles | فقط أعطني فرصة واحدة أخرى معه. |
| Thomas, sana bir şans daha vereceğim. | Open Subtitles | توماس , انا سوف تعطيك فرصة واحدة أخرى. |
| bir şans daha veremez misin? | Open Subtitles | هل استطيع الحصول على فرصة واحدة أخرى? |
| Lütfen, bir şans daha ver. | Open Subtitles | من فضلك، أعطني فرصة واحدة أخرى. |
| Sana bir şans daha veriyorum, bücür. | Open Subtitles | سأمنحك فرصة واحدة أخرى أيّها المغفّل |
| Bana bir şans daha var. | Open Subtitles | أعطني فرصة واحدة أخرى. |
| Lütfen bana bir şans daha ver. | Open Subtitles | أمنحينى فقط فرصة واحدة أخرى |
| Sana bir şans daha vereceğim. | Open Subtitles | سأمنحك فرصة واحدة أخرى |
| - Ona bir şans daha vereceğimi söyledim. | Open Subtitles | -قلت أني سأعطيه فرصة واحدة أخرى |
| Baksana Dean, ona bir şans daha ver olmaz mı? | Open Subtitles | أتعلم (دين)؟ امنح الرجل فرصة أخرى؟ فرصة واحدة أخرى فرصة واحدة أخرى |
| Pekala , biz bir şans daha var . | Open Subtitles | حسناً, لدينا فرصة واحدة أخرى |
| Eğer bana bir şans daha verirsen... | Open Subtitles | لو تعطيني فرصة واحدة أخرى. |
| - Son bir şans. | Open Subtitles | ـ فرصة واحدة أخرى |
| İşleri kendi çıkarına kolaylaştırman için sana bir fırsat daha vereceğim. | Open Subtitles | ولهذا سوف أعطيك فرصة واحدة أخرى لتؤمني جانبــُـك |
| Sana bir fırsat daha tanıyacağım. | Open Subtitles | أنا ستعمل تعطيك فرصة واحدة أخرى. |