"فرصته الوحيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Tek şansı
        
    • tek şansının
        
    • son şansı
        
    Tek şansı sensin, ama ona yardım edemeyecek kadar ödleksin! Open Subtitles كلا ، أنت فرصته الوحيدة ، لكنك خائفا من مساعدته
    Kurtulmak için Tek şansı fark edilmeden nöbetteki Bosnalı muhafızı geçmek. Open Subtitles فرصته الوحيدة للنجاة هي التسلل وتخطي الحارس البوسني الذي يتولى المراقبة
    Kaçmak için Tek şansı bir an önce sınırı geçmek. Open Subtitles فرصته الوحيدة للهروب هي عبور الحدود بسرعة.
    Yaşayabilmek için tek şansının bu olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال انه كان فرصته الوحيدة للبقاء على قيد الحياة.
    Neden anlamıyorum ama tek şansının sen olduğunu söyledi. Open Subtitles لم أفهم لماذا ولكنه قال بأنك فرصته الوحيدة
    Bu onun son şansı, doktor. Lütfen. Open Subtitles هذه فرصته الوحيدة يا دكتور من فضلك
    O elmasın ailesini kurtarmak için Tek şansı olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تدركين أن تلك الماسة هي فرصته الوحيدة لإخراج عائلته من هنا؟
    Tek şansı bu. Diğerleri de orada güvende olur. Open Subtitles تلك فرصته الوحيدة و بقيّتهم سيكونون بأمان هناك
    Karısını tekrar görebilmesi için Tek şansı benim. Open Subtitles أنا فرصته الوحيدة لكيّ يتمكن من رؤية زوجته مُجدداً.
    -Lütfen yapma bunu. -Ama Tek şansı bu. Open Subtitles أرجوك لا تقم بالأمر - إنها فرصته الوحيدة -
    Tek şansı kemik iliği nakli. Open Subtitles فرصته الوحيدة هي زراعة نخاع عظم
    Tek şansı kıza yol vermek. Open Subtitles فرصته الوحيدة بأن يذهب ويتركها
    Hepsiyle birlikte yüzleşmek için Tek şansı buydu. Open Subtitles فرصته الوحيدة لمواجهتها جميعا معا.
    Tek şansı bu! Open Subtitles إنها فرصته الوحيدة.
    Tek şansı. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.إنّها فرصته الوحيدة
    Ama tek şansının bu olduğunu anlayacak kadar da zeki birisi o. Open Subtitles ولكنه ذكي بما يكفي ليعرف أنها فرصته الوحيدة
    Eğer Phil terapistin de söylediği gibi fikrini değiştirip teslim olmaya karar verdiyse, bu kurbanın annesinden özür dilemesi için son şansı olacaktı. Open Subtitles و إن كان الطبيب النفسيّ محقاً بشأنتغيير(فيل)لرأيه، وأنّهكانسيسلمنفسه باليومالتالي، فلربما كانت تلك فرصته الوحيدة كي يعتذر إلىوالدةالضحيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus