"فروة" - Traduction Arabe en Turc

    • derisi
        
    • derisini
        
    • derini
        
    • derisine
        
    • derisinde
        
    • derisinin
        
    • derimi
        
    • derilerini
        
    • derinize
        
    • derisinden
        
    • derisindeki
        
    • deri
        
    • derinin
        
    • kafasında
        
    Zavallı dostum Wes'i gözlerimin önünde kafa derisi yüzülüp de bir kan gölü içinde terk edildiğini gördüğümde yapmam gerekeni çok iyi biliyorum. Open Subtitles متمددا قتيلا في بركة من الدم انتزع فروة رأسه أمام عيني عرفت ما كان واجبي
    Sadece kafa derisi için ne istediğini sordum. Open Subtitles كل ما فعلته هو السؤال عن الثمن الذي يريده مقابل فروة الرأس الهندية
    Diyelim ki bu çatı altında sevdiğin herkesin kafa derisini yüzmüşüm. Open Subtitles لنقل أنني أخذت فروة رأس كل شخص مبارك في هذا المنزل
    Bütün bu sebeplerden dolayı, derini yüzmeye ve köyünü yakarak yerle bir etmeye karar verdim. Open Subtitles ، وبالنسبة لجميع هذه الأسباب . لقد قررت أن اسلخ فروة رؤوسكم . وأحرق قريتكم
    Burada bir deri parçası var, kafa derisine benziyor. Open Subtitles يوجد قطعة جلد هنا يبدوا أنها من فروة رأس
    Normal saçlı bir insanın kafa derisinde 100000 ile150000 saç teli bulunur ve bilim insanları bu sık çalılık hakkında iki şey keşfetti. TED الرأس مكتمل الشعر يضم 100,000 إلى 150,000 شعرة على فروة الرأس، وقد اكتشف العلماء شيئين بخصوص هذا النمو الكثيف.
    Kızılderili kafa derisinin iyi para ettiği bir yer biliyorum. Open Subtitles أعرف مكانا يمكن البيع فيه فروة شعر هندية بثمن جيد
    Kurtlar kazıp onu çıkarırlardı ya da kızılderililer kafa derisi için mezarı açardı. Open Subtitles والا فان الذئاب ستصل اليه او الهنود الباحثين عن فروة رأس
    6 aylık ilaç, yer çekimi koruyucusu, kafa derisi masajcısı ve tişörtünüz. Open Subtitles عقاقير تكفي لستة أشهر، حذاء جاذبية، مدلّك فروة الرأس وقميص
    Savaşçıların elinde bir tane kafa derisi yok siz beyaz adamlar dost oldunuz. Open Subtitles لا يوجد محارب سلخت فروة رأسه والرجال البيض أصبحوا أصدقاء
    Hiçbir savaşçı, kafa derisi yüzemedi ve beyaz adamlar dost oldu. Open Subtitles لا يوجد محارب سلخت فروة رأسه والرجال البيض أصبحوا أصدقاء
    Yara'nın mızrağında asılı, uzun ve dalgalı kafa derisini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر فروة الراس ذات الشعر الطويل التي رأيناها في خيمة سكار؟
    Yaşlı Del'in kafa derisini şimdi burada yüzebiliriz. Bize nasıl bir his olduğunu anlatabilir. Open Subtitles بإمكاننا سلخ فروة رأس ديل ، وسيبقى حياً ، ليخبرنا بشعوره
    Onu vurmalıydım Wesley! Sen kafa derisini yüzünce bu yapılması en uygun şeydi. Open Subtitles لأن قتله هو العمل النزيه الوحيد الذي يمكنني فعله لأجله بعد ماقمت أنت بسلخ فروة رأسه
    Sanırım, kafa derini görebildiğimi söylemiştim. Open Subtitles أعتقد أن ما قلت هو أنه يمكنني أن أرى فروة رأسك.
    Nazikçe sana saç derisine bakmamanı söyledi. Open Subtitles وطلبت منك التوقف عن النظر في وجهه فروة رأسه.
    Rwasundi'lerle birkaç saniye karşı karşıya gelmek çok gerçekçi halüsinasyonlara ve kafa derisinde hafif bir karıncalanmaya sebep olur. Open Subtitles كونكِ تعرضتي للراوساندي لعدة ثواني يمكن أن تسبب هلاوس حية ووخزة بسيطة في فروة الرأس
    - Kırbaçlanmak kafa derisinin yüzülmesinden iyidir. - deri yüzme filan da olmayacak. Open Subtitles يضربوه افضل من سلخ فروة رأسه - ولن يسلخوا فروة رأسه ايضا -
    Aynen dediğim gibi olmadıysa... kafa derimi yüz, kafamı küçült, sonra da kızart. Open Subtitles أحلق فروة شعري، وأخرج دماغي .وأطبخه إذا لم يكن هذا ما حصل بالضبط
    Adamlardan biri bizim başımızda beklerken diğerleri de kafa derilerini yüzüyordu. Open Subtitles بينما حرسنا أحدهم، البقيّة كانوا يقتلعون فروة الرأس
    Mermi yarası gibi görünmesi için kafa derinize küçük bir kesik attık. Open Subtitles تّم إجراء شق صغير في فروة رأسك ليعطي انطباعاً على أنا إصابة رصاصة
    Ayrıca kafa derisinden sarkan bir ete takılı büyük bir kafatası parçası vardı. Open Subtitles كان هناك أيضا جزء كبير من الجمجمة تعلق مع حواف فروة الرأس
    Sebebi de; burun, ağız ve kafa derisindeki aşınmalar. Open Subtitles منشؤها من الأنف، الفم، وسحجات المفتوحة من فروة الرأس.
    Bıçaklama, yakma, ısırma, boğma, göz oymak, deri yüzmek ve pisuvara sıçmak. Open Subtitles الطعن والحرق والعض والخنق وفقء العيون وسلخ فروة الرأس والتبرز في الساحة
    Saçlı derinin ne kadar kolay sıyrıldığı çok şaşırtıcıdır. Open Subtitles إن انسلاخ فروة الرأس بهذه السهولة ، أمر مذهل تماماً
    Çocuğun kafasında bu rakamın yazdığını görürsünüz ve evde sorunlar başlar. Open Subtitles حينما تروها على فروة رأس طفل تعلمون أن هناك مشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus