"فريقٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • takım
        
    • ekip
        
    • takımız
        
    • ekibi
        
    • birimi
        
    • takımdık
        
    Kendine iyi bak, başka bir takım rapor yazmaya geliyor. Open Subtitles إهتموا بأنفسكم، لدينا فريقٌ آخر سيهتم ببقية الأمر
    Seçkin bir birim, muhtemelen üç kişilik bir takım hâlinde geziyorlardır. Open Subtitles فريقٌ مِن النُّخبةِ، لربّما مكوّن من ثلاثة رجال.
    Bir ekip az önce onu bir arabanın bagajında buldu. Open Subtitles أو هاتف الأقمار الصناعية، فريقٌ وجدها للتوّ في صندوق سيارتها
    Şu tarafta binanın arkasında hala bir ekip duruyor olabilir. Open Subtitles هناك ربّما فريقٌ واحد لا يزالُ هناك خلف ذلك المبنى.
    Evet, biz bir takımız değil mi? Open Subtitles نعم , لدينا فريقٌ رائعٌ هنا , أليسَ كذلك ؟
    Bak, sokağın aşağısında park etmiş bir gözetleme ekibi var. Open Subtitles بعدربع ساعة. اسمع، هنالك فريقٌ مراقبةٍ جالسٌ آخر الشّارع
    Bölüm adındaki kontrolden çıkmış bir karanlık harekât birimi. Open Subtitles "فريقٌ للعمليات السوداء، يُدعى "الشعبة" ذلك الذي أضل عن طريقه، الآن"
    Başka bir takım onu oradayken öldürmek için toparlanıyor. Open Subtitles و هُنالك فريقٌ آخر يتمّ تجميعه للقضاء عليه عندما يكون هُناك.
    Legal takım kurucusu. Bize, taciz uzmanlarını, Open Subtitles .إنّها تقوم بتجميع فريقٌ قانونيّ .لقد إتّصلت بخبراء تحرُّش
    - Arka arkaya iki gece mi? - Jimmy'yle birlikte iyi bir takım oldular. Open Subtitles . هذه ثانى لَيلة عَلى التوالى _ . هُو وجيم فريقٌ جَيد -
    Bazen iyi bir takım oluyoruz. Open Subtitles نحن نشكل فريقٌ جيد في بعض الأوقات
    Şimdi bunlardan oluşan bir takım LA'de serbestçe geziyor. Open Subtitles "فريقٌ طليقٌ منهم يجوبُ أركانَ "لوس آنجلوس
    Ve bu takım çok büyük. Open Subtitles وهذا فريقٌ كبير
    Aslında, doktorlarından oluşan ekip aylar sürecek bir tedavi önermiş. Open Subtitles في الحقيقة، أوصى فريقٌ من الأطبّاء بأشهرٍ من النقاهة ...
    Onu bulmak için bir ekip oluşturabilirim. Open Subtitles بإمكاني جمع فريقٌ صغير من الرجال، مُكرسٌ لإيجادها
    Şehirden özel bir ekip geldi ama pek bir şey çıkmadı. Open Subtitles أتى فريقٌ متخصص من المدينة لكن لم يجدي هذا
    Cinayet bürodan bir ekip gelecek. Open Subtitles هناك فريقٌ متخصص سيأتي من فرع جرائم القتل
    Seninle eğleniyorum, çünkü biz bir takımız. Open Subtitles أنا أمازحكِ.. لأننا فريقٌ واحدٌ
    Evet, evet anladım -- Biz bir takımız. Open Subtitles نعم، نعم، فهمت نحن فريقٌ واحد
    Hepimiz bir takımız burada. Open Subtitles نحن جميعنا فريقٌ هنا
    Başka bir Donmuş Gezegen ekibi güneye gitti. Open Subtitles توجّه فريقٌ آخر يتبع لطاقم "كوكب متجمد" صوب الجنوب
    Bölüm adında kontrolden çıkmış bir harekat birimi. Open Subtitles "يُدعوّن "الشعبة"، فريقٌ للعمليات السوداء، أضلّ طريقّه"
    Sıkı bir takımdık. Open Subtitles و كنا فريقٌ متكاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus