| Kurtarma ekibi varana kadar, revirden çıkmaması herkesin yararına ve kesinlikle yalnız çıkmamalı. | Open Subtitles | ومن الأفضل للكل أن تظل هذه المرأه في المستشفي حتي يصل فريق الإنقاذ |
| Kurtarma ekibi sizi getirdiğinde vücut sıcaklığınız 32 derecenin altındaydı. | Open Subtitles | كانت حرارة جسمك تحت 90 درجة لما أحضرك فريق الإنقاذ |
| Teğmen Ripley için gelecek Kurtarma ekibi varana kadar. | Open Subtitles | وحتي يصل فريق الإنقاذ من أجل الملازم ريبلي |
| kurtarma ekibinin, bir saat içinde hazır olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يستعد فريق الإنقاذ للذهاب خلال ساعة. |
| kurtarma ekipleri içeride böceğe benzer yaratıkların olduğu konusunda ısrar ettiler... | Open Subtitles | كما اصر فريق الإنقاذ الشهود يدعون كان شبيه بالحشره الموجوده فى الطبيعه |
| Gözüme uyku girmedi. Bir kurtarma timi oluşturdum. | Open Subtitles | أنا لم أستطع النوم للحظة لهذا جمعت فريق الإنقاذ |
| Kurtarma takımı fırsatı değerlendirip o ikisini kurtaracak. | Open Subtitles | أما فريق الإنقاذ فسينتهز الفرصة لإنقاذهما |
| Bak, sanırım Kurtarma ekibi, dört ya da beş gün içinde burada olur. | Open Subtitles | أنظرى أعتقد أن فريق الإنقاذ سيصل خلال أربع أو خمس أيام |
| Bir Kurtarma ekibi, silahlarla buraya gelmek üzere. | Open Subtitles | فريق الإنقاذ قادم فى الطريق بالأسلحة والعتاد |
| Söylüyorum size. Kurtarma ekibi gelene kadar, halimiz duman. | Open Subtitles | وأقول لكم أنه حتى وصول فريق الإنقاذ هنا سنكون قد هلكنا |
| Bir Kurtarma ekibi sizi güvenliğe alacak. | Open Subtitles | فريق الإنقاذ سيأخذكم إلى بر الآمان اصعدوا السلالم بسرعة |
| Kurtarma ekibi vardığında kaza geçiren Rover'ın içinde bir ceset bulmayı bekleyecektir. | Open Subtitles | عندما يصل فريق الإنقاذ سيتوقعون وجود جثة فى الطوافة المحطمة |
| Anlaşıldı. Kurtarma ekibi şamandırada sizinle buluşacak. | Open Subtitles | علم ذلك، سيكون فريق الإنقاذ على موعد معك قرب عوامة إرشاد السفن |
| Merkez, Kurtarma ekibi ana servis koridorunda. | Open Subtitles | رجل: إلى مركز القيادة، فريق الإنقاذ متواجد في ممر الخدمات الرئيسي |
| Şu ana kadar yok. Kurtarma ekibi hâlâ arıyor. | Open Subtitles | لا شيء إلى الآن فريق الإنقاذ مازالَ يبحث |
| Daniel, bunlar zaten Kurtarma ekibi. Kim bunlar ya? | Open Subtitles | دانييل , دانييل , هؤلاء هم فريق الإنقاذ من هؤلاء الرجال ؟ |
| kurtarma ekibinin, bir saat içinde hazir olmasini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن سيتعد فريق الإنقاذ للذهاب خلال ساعة. |
| Bilgili kaynakların açıkladıklarına göre kurtarma ekibinin kendisi esir edildi. .. | Open Subtitles | وتكتشف مصادر أمنية بأن فريق الإنقاذ نفسه أسر |
| Arama kurtarma ekipleri, dağda oluşan bir toprak kaymasının altında kaldığını düşünüyor. | Open Subtitles | فريق الإنقاذ يعتقد بأنّه قدّ لقَ حتفه في انهيار جليدي |
| Buranın on mil açığında iki ceset çıkarıldı kurtarma timi. | Open Subtitles | أن جثتين طفتا على الشاطئ على بعد عشرة أميال الى الجنوب من هنا فريق الإنقاذ |
| Oradan kurtulduktan sonra, su Kurtarma takımı sizi bekliyor olacak. | Open Subtitles | بعد الهروب سيكون هناك ماء فريق الإنقاذ سينتظرونك. |
| Biz kurtarma ekibiyiz. Yerel politikalar bizi bağlamaz. | Open Subtitles | نحن فريق الإنقاذ , السياسة المحلية ليست لها علاقة بنا |
| Her şeyin bittiğini sandık, işte o zaman kurtarma timini duyduğumuz zamandı. | Open Subtitles | واكتشفنا أن كل شيء انتهى وكان ذلك عندما سمعنا فريق الإنقاذ |
| Kurtarma ekibini yollayın, gemiye girsinler ve navigasyon kontrolünü tamir etsinler. | Open Subtitles | أستدعى فريق الإنقاذ وأخبرهم بأن يدخلوا للناقلة ويعيدوا السيطرة على الملاحة |
| Eğer sağlamsa, vericiyi bulabiliriz, va bir sinyal gönderebiliriz böylece kurtarma ekibine bizi bulmalarında yardımcı olmuş oluruz. | Open Subtitles | إن كانت سليمة، يمكننا العثور عندها على جهاز الإرسال و يمكننا أن نرسل إشارة و نساعد فريق الإنقاذ في العثور علينا |