"فريق رائع" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi bir takım
        
    • Harika bir takım
        
    • harika bir takımız
        
    • iyi bir takımız
        
    • Harika bir ekip
        
    • mükemmel
        
    Söylemem gerek Wade Kinsella, çok iyi bir takım olduk. Open Subtitles يجب ان اقول, وايد كونسيلا لقد اصبحنا فريق رائع
    Normalde ortaklarla anlaşamam ama bence gayet iyi bir takım olduk. Open Subtitles أتعلمين، أنا لا أعمل جيدًا مع الشركاء ولكني أظننا كوّنا فريق رائع جدًا
    Bunda haklısın, lanet olası, hep haklıydın; ama senin beynin ve benim saldırganlığımla iyi bir takım oluruz. Open Subtitles "اللعنة "بـراد أنت محق دائماً بذكائك وأفكارى المجنونة "سنشكل فريق رائع , مثلما حدث فى "سيسلـى
    Evet, düşüncesine göre, Harika bir takım yapmışız. Open Subtitles نعم , انه تقريبا يعتقد اننا نشكل فريق رائع
    Beraber iyiyiz. harika bir takımız. Open Subtitles نحن رائعاً سوياً, نحن فريق رائع
    Başardık, adamım. Biz başardık. Biz iyi bir takımız, sen ve ben. Open Subtitles لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع أنا وأنت
    Harika bir ekip olacağımızı hep biliyordum, kardeşim. Open Subtitles لطالما أيقنت أننا سنكون فريق رائع يا أخي.
    Bu kasabanın ilerleyişi, bu sadece dünyada en muhteşem his olmalı ve mükemmel de bir takımımız var. Open Subtitles ليرى تلك المدينة تذهب بعيدا هذا أعظم إحساس في العالم و لدينا فريق رائع
    Bekle. Orada iyi bir takım olduğumuzu düşünmüştüm. Open Subtitles إنتظرِ، كنت أعتقد إننا فريق رائع
    İyi bir takım olduk, sana söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك , إننا نكون فريق رائع
    İtiraf etmeliyim ki iyi bir takım olduk. Open Subtitles علي الإعتراف أننا شكلنا فريق رائع
    Bence iyi bir takım olduk. Open Subtitles أعتقد أننا نكوّن فريق رائع معًا
    -Sen ve Harry iyi bir takım oldunuz. Open Subtitles أنت و(هاري) تشكلون فريق رائع. هل هذا صحيح؟
    -Sen ve Harry iyi bir takım oldunuz. Open Subtitles أنت و(هاري) تشكلون فريق رائع. هل هذا صحيح؟
    Harika bir takım olacağız. Open Subtitles لا شيء جدير بالإهتمام يأتي من دون خلافات، سون نكون فريق رائع
    Bunu söylemek beni şaşırtıyor, fakat Harika bir takım olduk. Open Subtitles ان الامر يصعقني لقول هذا لكننا اصبحنا فريق رائع
    Harika bir takım, Kent. Umudumuzu hiç kaybetmemiştik. Open Subtitles إنّه فريق رائع (كينت)، لم نتوقف عن إعطائه الآمال
    Biz harika bir takımız. Open Subtitles نحُن فريق رائع.
    - Takımız zaten, harika bir takımız. Open Subtitles نحن فريق ... فريق رائع.
    Bak Claire, biz harika bir takımız. Open Subtitles أنظر (كلير) لقد شكلنا فريق رائع
    Biz çok iyi bir takımız, ve sen bunu bozuyorsun. Open Subtitles نحن فريق رائع وأنتِ تخربين هذا الشيء
    Katılıyorum. Harika bir ekip yarattın. Open Subtitles أتفق معك فى هذا ولكن أنت معكِ فريق رائع
    Neyse ki, ekibimde mükemmel meslektaşlarım ve iş arkadaşlarım vardı aksi takdir de bu işi de yapamazdık. TED لحسن الحظ، كان وما زال لدي فريق رائع للغاية من الزملاء والمتعاونين في فريق العمل وهذه هي الطريقى الوحيدة التي يمكن لهذا العمل أن يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus