"فريندز" - Traduction Arabe en Turc

    • Friends
        
    Minidoka'da lisenin son yılını bitirdi ve ırkçılık karşıtı bir mezhebin yardımıyla Kansas'taki Friends Üniversitesi'ne kaydolabildi. TED أنهت دراستها الثانوية في مينيكودا وبمساعدة منظمة مناهضة للعنصرية كانت قادرة على الالتحاق بجامعة فريندز في كنساس.
    Hadi ama, Matt LeBlanc'ın Friends'ten sonra ilk dizisi sonuçta. Open Subtitles كيف لا أفعل ذلك ؟ اول عرض لمات لبلانك بعد , فريندز
    Friends evreninde Zor Ölüm diye bir film var demektir. Open Subtitles فهذا يعني أنه في عالم "فريندز" يُعتبر "داي هارد" فيلماً.
    Gel hadi Lexie. Friends'in açılışını tekrar yapıyoruz. Open Subtitles هيا يا ليكسي نحن نمثل افتتاحية مسلسل فريندز
    Bu demek oluyor ki "Friends" hala yayınlanıyor olsaydı Joey ve belki bir de Phoebe oy vermeye gitmiş olacaktı. TED وما يعنيه هذا، هو لو أن مسلسل "فريندز" لا يزال يعرض جوي وفيبي ربما، هم فقط من سيدلي بصوته.
    Aslına bakarsanız Friends yayınlandığından beri yatmadım. Open Subtitles ! لكي أكون صادقاً معكم لم أضاجع إحداهن منذ أن كان يعرض مسلسل "فريندز"على التلفاز
    Friends revaçta olduğu zamanlarda, bana Joey adlı parfümü yaptırmışlardı. Open Subtitles عندما كان مسلسل "فريندز" مثيرا جدا, جعلوني أنتج عطر يسمى جوي
    Yeterince Friends bölümü izledim ve birlikte yaşamanın sekse, uyuşturucuya ve Parade dergisinin Schwimmer bıkkınlığı dediği şeye yol açtığını biliyorum. Open Subtitles لعنى ، رئيت الكثير من حلقات مسلسل ، فريندز لاعرف ان العيش مع بعض يقود الى الجنس او المخدرات هذآ ماقلته مجلة الشهراء على ، شويمر فتيغ
    Friends dizisindeki Rachel ve Ross gibi. Open Subtitles مثل روس و رايتشل في مسلسل فريندز
    Anlaşılan adam büyük bir Friends fanıymış. Open Subtitles "من الواضح أنّه معجب كبير بمسلسل "فريندز
    Bu arada,ona Friends fotoğrafları vereceğimi söyledim. Open Subtitles بالمناسبة ، أخبرتها بأنّنا سوف نحضر لها صورة لمسلسل "فريندز"
    Friends dizisinin on sezonunu bile izledim. Open Subtitles حتى اني شاهدت جميع المواسم العشرة من مسلسل "فريندز
    Friends dizisi hakkında çok kafa patlatıyorsun Gus. Open Subtitles "غاس"، إنك تطيل التفكير في مسلسل "فريندز".
    Eskiden Friends'deki Rachel'a da öyle bakardın. Open Subtitles كنت تنظرين بهذه الطريقة إلى "رايتشل" من مسلسل "فريندز".
    Bunu içince her şey komik geliyor, Friends'ten sonra başlayan program bile. Open Subtitles هذه الماريجوانا تجعل من أيّ شيء مضحكاً حتى المسلسل الذي يعرض بعد مسلسل (فريندز)
    Sizce Friends* yeni oyuncu arıyor mudur? Open Subtitles أتظنون أن هؤلاء الممثلين في (فريندز) يحتاجون إلى صديق آخر؟
    Friends izlemiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لم تُشاهد مسلسل "فريندز"، صحيح؟
    "Friends" dizisini sever misiniz? Open Subtitles أتحبان المسلسل التلفزيوني "فريندز" ؟
    Friends'deki Ross ve Rachel gibi bir küstünüz bir barışık. Open Subtitles أنتما الإثنان كنتم ترتبطون وتنفصلون "أكثر من (روس) و (ريتشل) من مسلسل "فريندز
    Belki Friends dizisindeki "Matt LeBlanc'ı seviyorum"dur. Open Subtitles ربما تحب (مات لوبلانك) من مسلسل "فريندز"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus