"فسأبدأ" - Traduction Arabe en Turc

    • başlayacağım
        
    • başlarım
        
    • başlıyorum
        
    - Mahsuru yoksa ben şimdi başlayacağım. Open Subtitles إن كنت لا تمانع، فسأبدأ بالبحث الآن. حسناً، أجل.
    Eğer Cole ve ben tango edasıyla flört etmeye devam edersek kendi üzerime konsantre olmaya başlayacağım. Open Subtitles فإن استمرَّينا أنا و "كول" بهذا الغزل الخاطِف و السريع، فسأبدأ بالتركيز على نفسي
    Yarın işe başlayacağım. Open Subtitles سأكتفي بالبيرة، فسأبدأ عملي غداً
    Ama binaya yaklaşırlarsa, onları öldürmeye başlarım. Open Subtitles ولكنهم إذا إقتربوا من المبنى فسأبدأ في إلقاءهم خارجاً
    Çünkü onunla çıkarsam her zamanki gibi pişman olmaya başlarım. O incinir, benim de iş yerim garip bir atmosfere bürünür. Open Subtitles إن خرجتُ معه، فسأبدأ بالتردّد، كعادتي، ثمّ سيُجرح، و يصبح مكان عملي غريباً.
    Hemen çıksan iyi olur yoksa ateş etmeye başlıyorum. Open Subtitles من الأفضل أن تخرج الآن، و إلّا فسأبدأ بإطلاق النار
    - İçmezsem, hissetmeye başlıyorum. Ve hissettiğim şeyleri sevmiyorum. Open Subtitles إذا لمْ أشرب، فسأبدأ بالإحساس، ولا يُعجبني ما أحسّ به.
    Ve o kökenleri öldürmenin bir yolunu bulduğumda Finn'den başlayacağım. Open Subtitles وحينما أجد سبيلاً آخر لقتل أولئكَ الأصليين، فسأبدأ بـ (فين).
    Halisünasyonlar başladığı zaman sanki gerçekmiş gibi bir şeyler görmeye başlayacağım. Open Subtitles حالما تبدأ الهلوسات فسأبدأ برؤية أشياء
    - Akıl hocalığı yapmaya başlayacağım. Open Subtitles فسأبدأ بعمل بعض التوجيهات والهراء.
    Onu bana vermediğiniz takdirde, rehineleri öldürmeye başlayacağım. Open Subtitles "وإن لم تسلّموه إليّ، فسأبدأ في قتل الرهائن"
    Seçme şansım varsa, şimdi başlayacağım. Open Subtitles إذا كنت تخيرني فسأبدأ الآن
    Eğer devam edersen sahnede istifçiliğini anlatmaya başlarım. Open Subtitles إن ظللتِ تفعلين ذلك, فسأبدأ التحدث عن كونكِ مدخرة بالمسرح
    Mantramı almak için yakında gurumla bir görüşme yapacağım ondan sonra başlarım. Open Subtitles لدي موعد مع معلمي لاحقاً لأحصل على تعويذة فسأبدأ بعد ذلك
    Döndüğünüzde hepsini getirmezseniz, bacaklarınızı kırmaya başlarım. Anladın mı? Open Subtitles إذا لمْ يكن معكما المبلغ المالي كاملاً عندما أرجع، فسأبدأ بكسر الساقين، مفهوم؟
    Sıra içimizi birbirimize açmaya geldiği zaman ilk ben başlarım çünkü kaçmıyorum. Open Subtitles ولدى أوان الإفشاء، فسأبدأ أوّلًا لأنّي لا أهرب
    Ona dokunursan bunu kişisel olarak görmeye başlarım. Open Subtitles إن لمستها... فسأبدأ بأخذ الأمر شخصياً
    Kazmaya başlıyorum. Open Subtitles إذن فسأبدأ بالحفر
    Pouf pul saçar saçmaz başlıyorum. Open Subtitles حالما ينهي (بوف) نشر قشور أجنحته ويعود، فسأبدأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus