"فسنعود" - Traduction Arabe en Turc

    • döneriz
        
    • döneceğiz
        
    • döndük
        
    Eğer kötüyse, bizimkine geri döneriz. Open Subtitles إن كانت الحفلة مريعة فسنعود لمنزلنا بكل بساطة.
    Bana bak. Eğer dönersek beraber döneriz. Bu işi temelli sonlandıralım. Open Subtitles انظر إلي، إن عدتَ، فسنعود معًا، وسننهي هذا للأبد.
    Planlanan gibi olmazsa, döneriz. Open Subtitles إذا لم تريدوا التمسك بالخطة فسنعود من جيث جئنا
    Bizi içeri almazsa, eve döneceğiz, ve bu konuyu bir daha hiç açmayacağız. Open Subtitles وإن لم تسمح لنا بالدخول فسنعود للبيت ولن نتحدث عن هذا أبداً مجدداً
    Cam kız olayına daha sonra tekrar döneceğiz. Open Subtitles إن ظهرت فتاة زجاجية أخرى فسنعود لهذه المهمة اصغيا..
    Eğer ön kapıdan çıkmayacaksak, en başa döndük demektir. Open Subtitles إن لم نتجاوز البوّابة الأماميّة فسنعود إلى نقطة البداية
    Ama 6 haftayı çıkarırsak, işe geri döneriz. Open Subtitles و لن يتمكن شريك غرفتك من مساعدتك وقتها لكن إن صمدنا ستة أسابيع فسنعود للعمل
    - Bunu yaparsa başa döneriz. Open Subtitles حسنا ان قام بذلك فسنعود لنقطة البداية
    Bitirirsek başladığımız yere döneriz. Open Subtitles اذا استخدمناها فسنعود الى ماكنا عليه
    Eğer onun işini bitirmezsem, hepimiz oraya geri döneriz. Open Subtitles اذا لم اقم باسقاطه فسنعود الى هناك
    Onu yarına kadar bulamazlarsa eve döneriz. Open Subtitles لو لم يجدوه بالغد، فسنعود للمنزل.
    Şayet daha iyisini bulamazsak, Cary'e geri döneriz. Open Subtitles إذا لم نجد شخصاًً أفضل (فسنعود ونختار (كاري
    Eğer dönebilmemiz için yer açarsanız geri döneceğiz.'' TED إن أفسحتم لنا مساحة كافية لنستدير فسنعود من حيث أتينا."
    Bunu başardığımız zaman, buraya geri döneceğiz. Open Subtitles وعندما نفعل هذا ، فسنعود إلى هذا المكان
    Biz lojmana döneceğiz. Open Subtitles أما نحن فسنعود لسكن الموظفات
    İkisini birbirine ekledik, sonra çevresele geri döndük. Open Subtitles إن أضفنا عامل الزمن فسنعود للعامل البيئي
    Tamam. O zaman başladığımız noktaya geri döndük. Open Subtitles فسنعود وقتها لحيث بدأنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus