"فسيجد" - Traduction Arabe en Turc

    • bulacaktır
        
    • bulur
        
    Eğer bir erkek sivrisinek salarsanız ve etrafta dişi bir sivrisinek varsa, erkek dişi olanı bulacaktır. TED لو أطلقت بعوضة ذكرًا وكان هناك بعوضة أنثى في الجوار، فسيجد الذكر الأنثى.
    Fogg'un dediği gibi işi bilen bir arkadaşsa saklanacak bir sürü yer bulacaktır. Open Subtitles إذا كان واسع الحيلة, كما يقول "فوج", فسيجد العديد من الأماكن ليختبىء فيها
    Hayal gücüm öldürmene neden olduysa durduracak yöntemi de hayal gücüm bulacaktır, iğrenç yaratık. Open Subtitles إذا كان خيالي جعلك تقتل إذا، فسيجد خيالي طريقة لإيقافك أيها المخلوق القبيح
    Biri parayı zimmetine geçirmek istiyorsa, bir yolunu bulur. Open Subtitles لو ان شخصا يريد الأختلاس فسيجد طريقة
    Takibi atlatmak istediği zaman da bir yolunu bulur. Open Subtitles ومتى أراد أن يفلت فسيجد طريقة
    Biz yapmazsak yapacak birini bulacaktır. Open Subtitles إن لم نقم بفعل هذا، فسيجد أحد آخر يقوم بهذا
    Ama kalbin, eğer izin verirsen içgüdüsel olarak kendi yolunu bulacaktır. Open Subtitles ولكن إن سمحتِ لقلبكِ، فسيجد طريقه الفطريّ.
    Düşürmek istemiyorum, ama eğer yapmazsam, bunu yapacak başka birini bulacaktır. Open Subtitles لا أريد إسقاطها لكن إن لم أفعل فسيجد غيري ليفعلها
    Michael Sara'nın hayatının tehlikede olduğuna inanıyorsa oraya girmenin bir yolunu bulacaktır. Open Subtitles إن كان لدى (مايكل) اعتقاد مضلّل بأنّ حياة (سارة) معرّضة للخطر فسيجد وسيلة للعودة إلى ذلك السجن
    Walter bir kere, bir şeyi aramaya başladı mı.. ...kimsenin bulmasını istemediği tonla şey bulur. Open Subtitles عندما يبدأ (والتر) بالبحث عن شيئ، فسيجد الكثير من الأشياء لا أحد يريد منه إيجادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus