"فسيحتاج" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacı olacak
        
    Eğer Royce ile savaşa girecekse mermiye ihtiyacı olacak değil mi? Open Subtitles إذا كان يعتزم الترِشح لمنصبه فسيحتاج للذخيرة ، صحيح ؟
    İşler orada iyi gitmezse, biraz desteğe ihtiyacı olacak. Open Subtitles اذا لم تسير الامور بشكل جيدا هناك, فسيحتاج الى المساعدة
    İşler orada iyi gitmezse, biraz desteğe ihtiyacı olacak. Open Subtitles اذا لم تسير الامور بشكل جيدا هناك, فسيحتاج الى المساعدة
    Yakında büyük bir buluş yapamazsak bu insanların bir mucizeye ihtiyacı olacak. Open Subtitles إذا لم نحقق انفراجاً وشيكاً.. فسيحتاج هؤلاء الناس إلى معجزة
    Eğer tamamiyle tamir olmak istiyorsa, buna ihtiyacı olacak. Open Subtitles لذا إذا أراد عملية اصلاح كاملة لنفسه فسيحتاج هذه المادة
    Durumlar kötüleşirse şehirdeki insanların güvenebilecekleri birine ihtiyacı olacak. Open Subtitles إن ساء الوضع، فسيحتاج أهل المدينة .أحدًا ينصتون إليه ويمكنهم الوثوق به
    Evet ama ya başı derde girerse? Yardımımıza ihtiyacı olacak. Open Subtitles أجل، ولكن إن كان في مأزق، فسيحتاج عوننا
    Evet ama ya başı derde girerse? Yardımımıza ihtiyacı olacak. Open Subtitles أجل، ولكن إن كان في مأزق، فسيحتاج عوننا
    Haklı bile olsak böbrek nakline ihtiyacı olacak. Open Subtitles حتى لو كنّا على حق فسيحتاج زرع كلية
    - Eğer öyleyse tıbbi yardıma ihtiyacı olacak, değil mi? Open Subtitles -إن كان هذا صحيحا، فسيحتاج عناية طبية، صحيح؟
    Solomon, sen Hanson'a ulaş. 20 kadar adama ihtiyacı olacak. Open Subtitles أتصل بــ (هانسون) فسيحتاج الى 20 شخص تقريبا
    Eğer Dylan denen çocuk... kızımızı öldürdüyse, ihtiyacı olacak. Open Subtitles {\pos(190,240)}قد قتل فتاتنا فسيحتاج إليها
    Gerçek ne olursa olsun Bernie'nin dualarımıza ihtiyacı olacak. Open Subtitles فسيحتاج (بيرني) إلى صلواتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus