"فسيكون أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • da sensin
        
    • sen olursun
        
    Teksas'ta onu durdurabilecek biri varsa o da sensin sanıyordum. Open Subtitles فكرت أنه لو كان يمكن لأى أحد فى تكساس أن يوقفه فسيكون أنت
    O şerefsizi yakalayabilecek biri varsa o da sensin. Open Subtitles لو كان بإمكان أيّ شخص النيل من الساقط، فسيكون أنت.
    Onunla temas kurabilecek biri varsa o da sensin. Open Subtitles أنت ابنه، وإن تمكن أحد من التواصل معه فسيكون أنت.
    İnan bana, unutacağım bir oğlum varsa bu kesinlikle sen olursun. Open Subtitles ‫صدقني، إذا كنت سأنسى احد ابنيّ ‫فسيكون أنت
    Eğer birini vuracaksam, o kişi sen olursun. Open Subtitles إذ كنت سأطلق النار على أحد فسيكون أنت
    Beysbol sahasındaki enkazdan çıkacak biri varsa o da sensin diye düşündüm. Open Subtitles ‫كنت أعلم اذا خرج شخص من الملعب ‫الآن فسيكون أنت.
    Çünkü, bu içinde olduğumuz boktan ve saçma sistemin... menfaatlerinden yararlanmayı hak eden birisi varsa... o da sensin. Open Subtitles لأنه لو كان هناك شخص يستحق جني الأرباح من هذا النظام الغريب والفاشل الذي نعيشه فسيكون أنت
    Dedektifin odadan çıkarılmasını engelleyecek biri varsa o da sensin. Open Subtitles إذا كان يتواجد شخصاً ما قادر على منع المُحققة من أن تتحرك من مكانها ، فسيكون أنت
    Eğer hayatımda bir kez olsun iyi biriyle tanıştıysam, o da sensin diyordum. Open Subtitles أني إن قابلت رجل طيباً فسيكون أنت
    Kovulacak biri varsa McKenzie, o da sensin. Open Subtitles إن كان هناك من سيُطرَد، (ماكينزي)، فسيكون أنت.
    Eğer ki biri kovulacaksa McKenzie, o da sensin. Open Subtitles إن كان هناك من سيُطرَد، (ماكينزي)، فسيكون أنت.
    Valhalla'ya gitmeyi hak eden biri varsa o da sensin. Open Subtitles إن كان هناك من يستحق أن يذهب إلى (فالهالا) فسيكون أنت
    B-ben düşünmüştümki eğer biriyle kontağa girerse bu sen olursun Sandy. Open Subtitles ظننت فقط إن أرادت التقرب لأحد يا (ساندي) فسيكون أنت
    Eğer bunu Martha Kent'e karşı kullanırsan, mükemmel bir kadınla iyi bir iş yapma fırsatını kaçıran sen olursun. Open Subtitles وإذا أمسكت بهذا ضد (مارثا كنت)، فسيكون أنت من سيخسر... فرصة للقيام... بعمل خير مع امرأة عظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus