başarısız oldun, ve şimdi bu şirket multi-milyon dolarlık bir ortağı kaçıracak. | Open Subtitles | لقد فشلتي , والآن هذه الشركة ستخسر عميلاً يقدّر ب عدة ملايين |
annen bana SAT'lardan tamamen başarısız olduğunu söyledi, ama her soruyu yanlış yapman için ne kadar zeki olman gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | أمكِ أخبرتني أنك فشلتي تماماً في أمتحاناتكِ البدائية. ولكن أعرف مدى الذكاء المطلوب لكي تحصلي على كل سؤال خطأ. |
Sen başarısız olduğun için, onlar değil! | Open Subtitles | وكل ذلك يعود لانك فشلتي , ليس هم |
Eziklerimi motive edin! | Open Subtitles | حفّزوا فشلتي! |
Eziklerimi motive edin! | Open Subtitles | حفّزوا فشلتي! |
Senin işin bana yaşanabilir sessiz bir yer bulmaktı ama beceremedin. | Open Subtitles | عملك هو أن تجدي لي مكاناذو جودة عالية لأقيم فيه ولكن فشلتي في ذلك |
Ama beceremedin. Nasıl? | Open Subtitles | -إذاً لقد فشلتي |
"Sizden biri yönergeleri izlerken başarısız olursa, kardeşin ölür." | Open Subtitles | "و اذا فشلتي في أتباع التعليمات, شقيقك سوف يموت |
Aynı testten başarısız oldun Gina ama bir hastayı ortada bıraktın. | Open Subtitles | (لقد فشلتي في ذات الاختبار بنفسك يا (جينا لكنك تخليتي عن مريض |
Senin Ted Casey'de başarısız olman bizim de başarısız olacağımız anlamına gelmez. | Open Subtitles | كونك فشلتي مع "تيد كاسي"... لا يعني أننا فشلنا جميعاً. |
Bu yüzden başarısız oldun. Biz burada ajan yetiştiriyoruz telekız değil. | Open Subtitles | لهذا فشلتي نحن نُدرب مشاركين |
İşbirliğinde başarısız oldun. | Open Subtitles | لقد فشلتي فى الالتزام |
Eğer başarısız olursan senin de üzerinde olacak bu lanet. | Open Subtitles | .وفوقكِ أنتِ أيضًا إن فشلتي |
başarısız oldun. | Open Subtitles | فشلتي |