Bu sefer de başaramazsan kaçıncı başarısızlığın olacak bu? 36. mı? | Open Subtitles | إذا فشلت مرة أخرى هذه المرة، سيكون هذا فشلك السادس و الثلاثون؟ |
Isabelle Tyler'ı kullanamaman senin başarısızlığın. | Open Subtitles | عدم قدرتك على تسخيير ، إيزابيل تايلور كان فشلك |
Sadece başarısız olman değil, bir de başarılı olduğunu söylemek. | Open Subtitles | ليس فقط فشلك و لكن أيضا الآن تقرير النجاح |
Başarısızlığını örtbas edip kariyerini kurtarmak için onu kaçak durumuna sen soktun. | Open Subtitles | أنت الذي جعلت منه هارباً لتغطي على فشلك وتحمي وظيفتك |
- başarısızlığınızı, düşmanı pohpohlayarak mı savunuyorsunuz? | Open Subtitles | -هل تُدافع عن فشلك بالثناء والمديح لعدوّك؟ |
Üzgünüm, bayan... beni kendinize çekme başarısızlığınız dayanılmaz bir hayal kırıklığı olsa gerek. | Open Subtitles | أنا آسفة بإعتبار فشلك في إقناعي هي بالفعل خيبة أمل قاسية |
Başarısızlığının beni çok üzdüğünü duymak bizi daha fazla mı yakınlaştıracak? | Open Subtitles | هل يقربنا أكثر معرفتك أن فشلك يشعرني بالحزن ما وراء الكلمات؟ |
Tüm bu operasyon senin başarısızlığın yüzünden altüst oldu! | Open Subtitles | هذه العملية بالكامل قد تم الغائها بسبب فشلك |
başarısızlığın çok görkemli! | Open Subtitles | إن فشلك كبير، لو كنت قائدًا حقيقيًا مثلي |
Sayısız başarısızlığın emirlerinin ağırlığını tartışmalı kılıyor. | Open Subtitles | مع فشلك المُستمر و مازلت توجهلىأوامرصورية. |
Senin başarısız olmanı isteyen tüm o insanlar seni rahatsız eder. | Open Subtitles | ستنزعجين بشدَّة من الناس الذين يريدون فشلك. |
Başak mariusunun yaptığı gayretler içinde başarısız olması çok kötü. | Open Subtitles | سيئة للغاية فشلك البلطجة ماريوس في مساعيه. |
Ayrıca kendi ofisinizi kontrol etmekte başarısız olmanız projeyi tehlikeye attı ve beni başka seçenek aramaya zorladı. | Open Subtitles | و فشلك في إدارة مكتبك الخاص سبب خطورة على هذا المشروع و أجبرني على القيام بخيارات أخرى |
Kanbei Başarısızlığını görmek beni eğlendirse de, artık eğlence bitti. | Open Subtitles | كانبى000 رؤية فشلك تسلينى لكن المرح على الان |
- başarısızlığınızı çocuklara mâl etmeyin. - Cezaevi müdürünü oynamak hoşuma mı gidiyor sence? | Open Subtitles | عليك أن لا تفرّغ فشلك في الأولاد- هل تعتقد أنني أستمتع بدور السجان؟ |
Savaş çığlıklarına ses verememe başarısızlığınız dışında davranışlarınız.. | Open Subtitles | باستثناء فشلك المؤسف فس إطلاق صيحات تحميس الزملاء |
Başarısızlığının ortasında ölü gibi asılı kalmış olabilirsin ve buna rağmen, şunu söylemek için buradayım: Çok güzelsin. | TED | قد تكون واقفاً تماماً في وسط فشلك ومع ذلك، أنا هنا لأقول لك، أنت في غاية الروعة. |
Hatta neden bu yağmurda eve yürüyerek dönmüyor ve işleri nasıl batırdığını düşünmüyorsun? | Open Subtitles | في واقع الأمر,لماذا لا تمشي إلى المنزل في المطر وتفكر بشأن كم كان فشلك ذريعاً؟ |
Ailenle olan başarısızlıklar. | Open Subtitles | فشلك مع والديك. |
En değerli savaşgemimizin yokedilmesine göz yumarak, bugünkü başarısızlığına bir yenisini ekleme. | Open Subtitles | لاتقم بمضاعفة فشلك هذا اليوم بالسماح لسفينتنا الاولية ان تسقط |
Pekala, sen niye Jordan'a kitabının başarısızlığından bahsettin? | Open Subtitles | اذاً لمَ جعلت " جوردان" تعرف بأمر فشلك الكبير ؟ |
Beceriksizliğinin bedelini ödeyeceksin şimdi! | Open Subtitles | الآن ستدفع ثمن فشلك |
Nereni çalıştırıyorsun, üst vücut Başarısızlıklarını mı? | Open Subtitles | ماذا تمرّن، فشلك العلويّ؟ |
Başkalarının senin başarısızlıklarınla nasıl uyum sağlamasıyla alakalı . | Open Subtitles | وكيف يمكن للجميع التكيف مع فشلك في الحياة؟ |