"فصديقي" - Traduction Arabe en Turc

    • Arkadaşım
        
    Arkadaşım Adam zıplayabilir, sosisi alır ve tüm bu güzel tabak çanağı kırabilir. TED فصديقي آدم هنا ربما يقفز، للحصول على النقانق وبالتالي تخريب كل أدوات هذه المائدة الجميلة.
    Derken Arkadaşım Gene oğlu Tim ile birlikte geldi. TED إذاً فصديقي جين أستقل الطائرة مع ابنه تيم.
    En iyi Arkadaşım, sevdiğim ve hayran olduğum o insan sanki benden milyonlarca metre uzaktaydı. TED فصديقي المُقرَّب، هذا الشخص الذي أُحبه وأتطلّع إليه بإعجابٍ، كنتُ أشعر كأنه على بُعد ملايين الأميال منّي.
    Başına bir bela aldın. Arkadaşım avukattır. Bunları uydurdun mu? Open Subtitles لكنك جلبت لنفسك حملا ً كبيرا ً من المتاعب فصديقي محام ٍ في المحكمة العليا
    - Çok geç olabilir, bir Arkadaşım kayıp. Open Subtitles من الممكن أن يكون الوقت متأخراً حينها اتفقنا؟ فصديقي مفقود
    Yani, diş perisi söz konusu olduğunda, Arkadaşım bilinemezci; ama bu çok olası değil, değil mi? TED لذا فصديقي متشدد في مسألة "لست أعلم" في الايمان بـ جنية الاسنان. ولكن قد لا تكون محتملة.
    Arkadaşım hastaydı. Ben de ona bir böbreğimi verdim. Open Subtitles فصديقي كان مريضاً لذا أعطيته إحدى كليتي
    Belki sadece benim peşimde değillerdir. Arkadaşım Naresh bugün işe gelmedi. Open Subtitles ربّما ليس أنا وحدي، فصديقي (ناريش) لمْ يأتِ إلى العمل اليوم.
    "Sahil güvenliği çağırın, Arkadaşım üzgün!" TED "اتصلوا بخفر السواحل، فصديقي حزين"
    İyi, iyi. Bunu daha sonra yapabilir miyiz? Az önce Arkadaşım geldi. Open Subtitles حسنٌ، دعونا نفعل ذلك لاحقًا، فصديقي وصل توًّا، وأجل يا (دايمُن) لديّ أصدقاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus