Aptal Sosyal Hizmetler. Bizi ayırdılar, bu yüzden ayrı büyüdük. | Open Subtitles | وهؤلاء السفلة في الخدمات الإجتماعية فصلوا بيننا |
İblislerini onlardan ayırdılar. | Open Subtitles | لقد فصلوا قرنائهم. |
Borcundan dolayı dün hattı kestiler. | Open Subtitles | لقد فصلوا الخط البارحة الأموال لا تكفي |
Telefonu dün kestiler. | Open Subtitles | لقد فصلوا الخط البارحة |
-Jerry Maguire'ı kovdular. | Open Subtitles | لقد فصلوا (جيري ماجوير)، فعلوا ذلك في مطعم (كرونينز) |
- Herkesi kovdular. | Open Subtitles | -لقد فصلوا الجميع |
Babamı çıkarttılar, beni çıkarttılar. Memlekette iş kalmadı abi ya. | Open Subtitles | فصلوا أبى وفصلونى ولم يعد فى البلدة عمل |
Kızımı da postaladılar. Birden oldu: "Teşekkürler, güle." | Open Subtitles | لقد فصلوا ابنتي أيضاً "كل ما في الأمر "شكراً، مع السلامة |
Sonunda Takara'yı Florida'ya götürmek için ikisini ayırdılar. | Open Subtitles | عندما فصلوا "كاستكا" و"تاكارا".. |
Çocuklarımı ayırdılar. Austin, Fort Meyers'da,.. | Open Subtitles | فصلوا أطفالي ،"أوستن) في "فورت مايرز) |
Dışarıdan gelen fiber optik kabloları kestiler. | Open Subtitles | -لقد فصلوا الخطوط الضوئية |
Omar'i kovdular. | Open Subtitles | (فصلوا (عمر |
Kızımı da postaladılar. Birden oldu: "Teşekkürler, güle." | Open Subtitles | لقد فصلوا ابنتي أيضاً "كل ما في الأمر "شكراً، مع السلامة |