Ortada, bir karınca diğer bir türle etkileşimlere cevap olarak yuva girişini kafasıyla kapatıyor. | TED | في المنتصف، هناك نملة تغلق مدخل العش برأسها كحماية من التصادم مع فصيلة أخرى. |
O bölgeye giden diğer takım askerlerinin hepsi ölmüş. | Open Subtitles | وأرسلت فصيلة أخرى مما نتج عن ذلك وقوع ضحايا |
Kuşların bütün diğer hayvanlardan daha hızlı ve daha uzağa gidip, gezegenin her yerindeki fırsatları yakalayabilmesine olanak sağlayan şey göklerde özgürce dolaşma serbestisidir. | Open Subtitles | لدى الطيور سعة السماء، لتسافر أبعد وأسرع من أي فصيلة أخرى من الحيوانات ولتغتنم الفرص في كلّ ربوع الأرض. |
Bir türün kullandığı kaynak ne olursa olsun, başka bir tür de aynı zamanda muhtemelen onu kullanıyordur. | TED | أي كانت الموارد التي تستهلكها الفصيلة، فستكون هناك فصيلة أخرى تستهلك نفس الموارد في نفس الوقت. |
İmdat çağrısına benziyordu. Orada başka bir müfreze daha mı var? | Open Subtitles | يبدو وكأنه نداء استغاثة يعني ، هل هناك فصيلة أخرى هناك ؟ |
Sonuç olarak, bu, bir populasyon düşüşüne tepki olarak yarasaların sosyal yapılarını değiştirmesi veya mirketlerin insan yapımı yola adapte olmaları veya başka bir tür olabilir. | TED | في النهاية، قد تكون الخفافيش هي ما يغير تركيبه الاجتماعي كاستجابة لتضاؤل مفاجئ في عدد الأفراد، أو قد تكون حيوانات السرقاط هي من يظهر تكيّف جديد لطرق البشر، أو قد تكون فصيلة أخرى. |
Gezegendeki diğer hiçbir tür yaşamak için çiftleşmez ve kuğulardan bahsedeceksen, diğer herkes gibi onlar da aldatır. | Open Subtitles | ولا يتزاوجون من أيّ فصيلة أخرى على الأرض وإن كنتَ ستربي طيور الأوز، فهي تخادع كسائر الآخرين |
Dişilerin de olduğunu biliyorduk tabii ama diğer türlerle karşılaştırıldığında bunlar farklılar. | Open Subtitles | أعني، كنا عليمين بأن الإناث موجودة بالخارج، كما هو واضح وكأي فصيلة أخرى فهن مختلفات |
Aslında bir yaban arısının karnında yaşayan bu mikroorganizma türü bu gezegendeki diğer türlerden daha iyi, değerli ekşi bira da yapabilir. | TED | الحقيقة، هذه الفصيلة المجهرية الدقيقة التي تعيش في بطن الدبور، تستطيع صنع بيره قيمة وحامضة أفضل من أي فصيلة أخرى على هذا الكوكب. |
Bir Kimera Karınca kraliçesi diğer organizmaları yediğinde yediği canlıların özelliklerini doğurduğu nesle aktarabilir. | Open Subtitles | (حين تأكل ملكة نمل (الكاميرا ...فريسة من فصيلة أخرى فإنّها تقدر على إحلال .مورّثات الفريسة في ذرّيتها |
Dünyamıza uçucu bir kimyasal salgılar ve başka bir mayt türünü oraya çağırır bu da gelir ve örümcek maytlarına saldırır, ve lima fasülyesini korur. | TED | إنها تطلق هذا المحلول الكميائي الذي يذهب إلى العالم ويستدعي فصيلة أخرى من العث الذي يهاجم عث العنكبوت مدافعا عن فول الليما |
başka bir sürüye geçmek için başvuruyorum. | Open Subtitles | سأجد طريقة للتحول إلى فصيلة أخرى |
Sistem, olumsuz bir şey olmadığı sürece devam eder. Çalıştığım bir tür, yem arayan karıncaların ağaçlarında devriye geziyordu. Yuvadan yemek kaynağına ve tekrar geriye, sadece döne döne, olumsuz bir şey olmadığı sürece, başka türlerin karıncaları ile bir etkileşim gibi. | TED | يستمر النظام في العمل إلى أن يحدث أمر سلبي، وواحدة من تلك الفصائل التي درستها تشكل دوائر في أشجار النمل الباحث عن الطعام بالتردد بين العش ومصدر الطعام، مرة تلو الأخرى، إلى حين حدوث أمر سيء، مثل التصادم مع نمل من فصيلة أخرى. |
-Belki de başka bir gruptur. | Open Subtitles | لعلها فصيلة أخرى |