"فضلات" - Traduction Arabe en Turc

    • boku
        
    • pisliği
        
    • Bok
        
    • kakası
        
    • dışkısı
        
    • Kaka
        
    • bokuna
        
    • pislik
        
    • bokunu
        
    • kakasını
        
    • dışkı
        
    • pisliğine
        
    • pisliğini
        
    • kakasına
        
    • saçmalık
        
    Tarla arabasını tarlaya sürersin, giderken her yere inek boku bırakırsın. Open Subtitles سيارةحقولتعبرالحقول.. تترك فضلات البقر حول كل المكان لكي تنضج السلطة.
    Dahası, bir cadıya göre, taze köpek pisliği gibi kokuyorsun. Open Subtitles ما هو أكثر إشمئزازاً بالنسبة لساحرة أكثر من رائحة فضلات كلب طازجة
    Sinekler bu Bok kafalı çocuğun beynine karşı koyamamıştır. Open Subtitles هذا الطفل كان عنده فضلات للأدمغة، الذباب لا يستطيع أن يقاوم.
    Babam geceyi dışarıda geçirdiği zamanlar annem çiğneme tütününün içine hamster kakası koyardı. Open Subtitles كلّما أمضى والدي ليلته خارج المنزل، تضع والدتي فضلات جرذ القدّاد بكيس شمّته.
    Fare dışkısı buldum, bir de kendini daha güvende hissedersin diye düşündüm. Open Subtitles وجـدت بعضـاً من فضلات فئـران , و اعتقدت أنك ستشعريـن أكثـر أمانـاً
    Bu gece senin için iki katı Kaka yapacağım! Open Subtitles سأخرج فضلات مضاعفة الليلة من أجلكِ
    Bunu konuştuktan sonra, köpek bokuna bastığını. Open Subtitles انك بعد حديثنا مباشرة مشيت على فضلات كلب
    Çünkü o zamanlar sen hala altına sıçıp zeytin diye koyun boku yiyordun! Open Subtitles في سروالك وتأكل فضلات البط بدلاً من التوت
    Evin görünümü, her devi üzecek bir şekildeydi çünkü tek boynuzlu atın boku kadar tatlı biçimdeydi. Open Subtitles منظر المنزل كان يجعل أى غولاً يغشى عليه لانه كان جميلاً مثل فضلات وحيد القرن
    Dikiz aynasında gördüğümü kuş boku sanmıştım, ama... şimdi anladım ki senin suratınmış. Open Subtitles اعتقد أن هناك بعض من فضلات الطيور مرآة الرؤية الخلفية خاصتي ، لكن الان ، أستطيع أن أري أنه وجهك
    Köpek pisliği. İpucuna bak. Neden düşünmedim ki? Open Subtitles فضلات كلب، يا له من دليل لماذا لم أفكر بها من قبل؟
    Mesela motorlu araba sürmek ve köpek pisliği temizlemekten hoşlanırım. Open Subtitles ،قيادة السيّارات الكهربائية و تجميع فضلات الكلاب
    -Hayır. Bodrumda içinde kedi pisliği olan... bir kutu bulundu, ama kedi yoktu. Open Subtitles لكنهم وجدوا وعاء في البدروم به فضلات قط لكن لم يكن هناك أي قط
    Senin mesleğin Bok temizlemek, fosseptikçi. Open Subtitles و انت رجل مهنتك أن تتخلص من فضلات الأنسان
    Bok toplamak mideni bulandırır mı? Open Subtitles حسناً هل لديك أي مخاوف من التقاط فضلات الحصان
    Onu besledim. Ah,tanrım her yerde kakası var. Open Subtitles لقد أطعمته يا إلهي توجد فضلات في كل مكان
    İnsan dışkısı en saf hâliyle, içme suyuna, banyo suyuna, yıkama suyuna, sulama suyuna, gördüğünüz her türlü suya geri döner. TED فضلات البشر بشكلها المعتاد، تجد طريقها لمياه الشرب والاستحمام والغسيل، و مياه الري وشتى أنواع المياه.
    Ve seni Kaka hakkında uyarmadığımı da söyleme. Open Subtitles و لا تقل أنني لم أحذرك من فضلات الفيل
    Köpek bokuna basacak adamı... uyarmıyorsun bile. Open Subtitles انت حتى لا تحذرين رجلاً على وشك المشي على فضلات كلب ماذا يكون ذلك؟
    Şimdi bu pislik için aynı parayı ödemeyeceğim. Open Subtitles لا لن أدفع لك نفس السعر وأنت تعطيني فضلات
    Sanırım, başkanın da dediği gibi, tavuk bokunu tavuk salatasına dönüştürdüm. Open Subtitles أعتقدكمايقولالرئيس، لقد حولت فضلات الدجاج إلى سلطة الدجاج
    Sadece üniversiteden beri kimse arabamın içine kakasını yapmamıştı. Open Subtitles فقط أنه لا أحد وضع فضلات في سيارتي منذ الكلية.
    Böyle yapmakla, beslenme alanlarından aldıkları gübreyi dışkı formunda ihtiyaç duyulan alanlara taşırlar. TED و أثناء ذلك، تقوم بنقل سماد في شكل فضلات من مناطق تمتلكها إلى أخرى بحاجة إليها.
    Ben de peşimden koşarken köpek pisliğine basıp kaydığın için. Open Subtitles آسف أنك أنزلقت في فضلات الكلاب وأنت تطاردني
    Dur. Taklit köpek pisliğini düşürdün. Open Subtitles انتظر.لقد اسقطت فضلات الكلب المزيفة خاصتك
    Sorun değil. Bazen köpek kakasına müdahale etmelisin. Open Subtitles لا بأس , في بعض الأوقات يطأ الشخص في فضلات الكلب
    Bu psikolog zırvası. Kitabın tamamen saçmalık. Open Subtitles انها بقايا نفسيه ان كتابك عباره عن فضلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus