| İşgüzar, başkasının işine burnunu sokan aşırı ilgili bir anne, meraklı bir çocuk, hatta meraklı maydanoz gibi davranıyorsun! | Open Subtitles | أنت متطفّلة , و فضوليّة تطوفين كالهليكوبتر , سليطة اللسان و تحشرين نفسكِ في كل شيء |
| Biz insanlar meraklı bir türüz. | Open Subtitles | نحن البشر كائنات فضوليّة |
| - Hep meraklı bir kızdın. Bol şanslar Alice. | Open Subtitles | لطالما كنتِ فتاةً فضوليّة حظّاً طيّباً (آليس) |
| Sadece böyle bir kaybın ardından kendini nasıl toparladığını merak ettim. | Open Subtitles | كنت ببساطة فضوليّة بشأن قدرة المرئ على التعافي بعد مصاب كهذا. |
| Hayır, hayır. Sadece merak ettim. | Open Subtitles | ... لا ، لا أنـا فضوليّة وحسب |
| Ben her şeye burnunu sokan bir kadınım. | Open Subtitles | أجل، فأنا نوعاً ما فضوليّة إمرأةٌ فضوليّة |
| Biraz meraklı diyebiliriz. | Open Subtitles | - "اسمي "فضوليّة بجنون ماذا جرى هنا؟ |
| Davina denilen kız oldukça meraklı. Dediğim dedikçi de. | Open Subtitles | (تلك الفتاة (دافينا فضوليّة وعنيدة أيضًا |
| Kusura bakmayın. meraklı gibi olmak istemezdim. | Open Subtitles | آسفَة، أنا لستُ فضوليّة. |
| Ben meraklı bir kadınım. | Open Subtitles | -إنّي امرأة فضوليّة |
| meraklı. | Open Subtitles | فضوليّة |
| meraklı. | Open Subtitles | فضوليّة |
| Neden işten ayrıldın? Biraz meraklı. | Open Subtitles | إنّها فضوليّة |
| Ben sadece merak ettim. | Open Subtitles | كنتُ فضوليّة فحسب . |
| merak ettim. | Open Subtitles | أنا فضوليّة |