Bunu takım için mi, yoksa benim için mi yaptınız, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري لو انكم يا رفاق فعلتم هذا للفريق أو انكم فعلتموه |
- Siz ikiniz ne yaptınız yine? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه أنتما الإثنان ؟ علي أن أفهم ذلك ، ألستي كذلك ؟ |
Pekâlâ, bu yaptığınız hiç hoş değildi. Bazı kurallar belirlememiz gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً، ما فعلتموه لم يكن جيداً، نحتاج لفرض بعض القواعد الإجرائية |
Ciddiyim, yaptığınız şey için size ne kadar teşekkür etsem azdır. | Open Subtitles | حقيقةً, لا استطيع ان اشكركم بما يكفي علي ما فعلتموه لي |
Sonuçları almadan önce, hepinize benim için tüm yaptıklarınız adına teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن نحصل على النتائج أريد أن أشكركم جميعا لكل ما فعلتموه لأجلي |
Siz çocukların bugün neler yaptığınızı unutmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أنسى ما فعلتموه اليوم أيها الأولاد |
Bak kıyafetlerime ne yaptınız! Çok sabırsızsınız. | Open Subtitles | أنظروا إلى ما فعلتموه ببدلتي، أنتم حقاُ عديموا الصبر |
Ne tür inanılmaz bir iş yaptınız? | Open Subtitles | ما هو الفعل المذهل الذي فعلتموه ؟ |
Bu cezayı hak edecek ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذى فعلتموه لتنالون هذا العقاب ؟ |
Sen ve Jericho'daki dostların ona ne yaptınız? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه أنتَ و أصحابك في "جيريكو" بها بحقّ الجحيم؟ |
Oldukça iyi bir şey yaptınız. | Open Subtitles | كانت هذا عمل جيدًا ما فعلتموه هناك |
Yatak odası ve banyolar yasak, kim bilir neler yaptınız burada. | Open Subtitles | ... لا غرف نوم، لا حمامات، لا أياً كان ما فعلتموه هناك |
yaptığınız şey tamamen yanlış olduğu için sizi de savunacak bir şey söyleyemedim. | Open Subtitles | ولم يكن هناك حرف واحد أقوله دفاعاً عنكم لأن ما فعلتموه خاطئاً جداً |
Size evimi açtım Sizinse tek yaptığınız Bu muhteşem zamanı Önemsiz şeylerle mahvetmek. | Open Subtitles | فتحت بيتي لكم وكل ما فعلتموه هو ملأ هذا الموسم البهيج بشكاويكم التافهة. |
Az önce yaptığınız, gücümüzle ne yapmamız gerektiği konusunda sorumluluk alma yolunda ilk adımdı. | TED | ما فعلتموه للتو ، هي الخطوة الأولى نحو تولي المسؤولية فيما يجب أن نفعله مع كل ما لدينا من سلطة. |
yaptığınız zararlardan dolayı, yenisini de bulamıyoruz siz sokaklarda yakıp yıkarken. | Open Subtitles | كل الضرر الذي فعلتموه انهم لا يستطيعون تعويضه ومع ذلك مازلتم هنا |
Bu yaptığınız doğru bir şeymiş, sonuçları ne olursa olsun. | Open Subtitles | ما فعلتموه كان هو الصواب، بغض النظر عما آلت إليه الأمور |
yaptıklarınız için minnettarım ancak bu pezevenkler beni soyacaktı. | Open Subtitles | اقدر ما فعلتموه لان هذه الصراصير كانت ستسرقني |
Ve siz de ben gittikten sonra Hemen Ted'i arıyorsunuz, yaptığınızı anlatıyorsunuz ve özür diliyorsunuz. | Open Subtitles | ستتصلون به في الحال ، وتخبرونه بما فعلتموه وتعتذرون |
Onu mahvetmek için yaptığın her şeyden sonra neden Paige'i kurtardın? | Open Subtitles | لماذا تقوم بحفظ بيج بعد كل شيء فعلتموه لتدمير لها؟ |
Siz ikiniz her ne yaptıysanız, bu şeyi üzerinize çektiniz. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلتموه أنتما الإثنان لقد جلبتموه لأنفسكم |
Aslında yoksul köyümüz için yaptıklarınıza minnettarız demek istiyor. | Open Subtitles | والدي يقول دائما بأنّنا مقدرون جداً لما فعلتموه فى قريتنا الفقيره |
Daha önce yaptığınız şeyin aynısını yapıyorsunuz. Hayır. | Open Subtitles | أنتم تفعلون نفس الشيء الذى فعلتموه المرة السابقة. |
Bütün bu Yaptıklarınızdan sonra kabul edeceğimi hayal edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | ظننت ربما أتظنين أني قد آخذ أي شيء منكم بعد ما فعلتموه |
Başardığınız şeyin çoktan ülkemizin kadim tarihine yazıldığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أؤمن بأن ما فعلتموه.. قد أخذ مكانًا في تاريخ وطننا. |