"فعلتهِ" - Traduction Arabe en Turc

    • yaptın
        
    • yaptığın
        
    • yaptığını
        
    İşin aslı, her ney yaptıysan çok iyi yaptın. Open Subtitles حسناً, السر هو مهما يكن ما فعلته, فعلتهِ على نحو جيد
    Saçına ne yaptın sen öyle? Open Subtitles مالذي فعلتهِ بشعرك ؟ لقد غيّرته ..
    Karakola düşmek için ne yaptın? Open Subtitles ما الذي فعلتهِ حتى تُسحبي لمركز الشرطة؟
    yaptığın şey hakkında ne hissetsem bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف يجب علي أن أشعر حيال ما فعلتهِ
    yaptığın, tamamen yakışıksız ve kabul edilemez bir şeydi. Open Subtitles ما فعلتهِ كان أمراً غير ملائم وغير مقبول تماماً
    yaptığını yapmak cesaret ister. Neden yaptın? Open Subtitles ما فعلتهِ كان هائلاً، لماذا فعلتِ ذلك ؟
    yaptığını yapmak cesaret ister. Neden yaptın? Open Subtitles ما فعلتهِ كان هائلاً، لماذا فعلتِ ذلك ؟
    Ne yaptın da seni eve gönderdiler, Cathy? Open Subtitles ما الذي فعلتهِ ليرسلوكِ إلى المنزل يا (كاثي)؟
    Bugün ne yaptın? Open Subtitles ما الذي فعلتهِ اليوم؟
    şansa bak ne yaptın ona, Hooper? Open Subtitles -ما فرص حدوث ذلك؟ -مالّذي فعلتهِ لها، (هوبر)؟
    Sen ne yaptın? Open Subtitles ما الذي فعلتهِ ؟
    - Az önce ne yaptın sen? Open Subtitles ؟ مالذي فعلتهِ ؟
    Bana bunu yaptın demek. Open Subtitles هل هذا ما فعلتهِ لي
    Sen ne yaptın? Open Subtitles ما الذي فعلتهِ بحق الجحيم؟
    Bayan Mulberry'ye ne yaptın? Open Subtitles مالذي فعلتهِ بالسيدة (مولبيري)؟
    Bugün yaptığın şey intörn olduğum zamanlarda benim de yapacağım bir şeydi. Open Subtitles ما فعلتهِ اليوم كان في الواقع كنت لأفعل ذات الشيئ عندما كنت متمرناً
    Komi çocuğa yaptığın gibi. Open Subtitles مثلما فعلتهِ للنادل
    – Ona ne yaptığını... Open Subtitles لا يُمكنها أن تتذكر ما فعلتهِ بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus