"فعلتُ كل شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • her şeyi yaptım
        
    - Dediğin her şeyi yaptım ama iyileşmiyor. Open Subtitles لقد فعلتُ كل شيء قلت إليّ، لكن لم يظهر عليه أيّ تحسن.
    Bu geceyi sizlere eğlenceli hale getirmek için her şeyi yaptım fakat, siz denemiyorsunuz bile. Open Subtitles ,لقد فعلتُ كل شيء استطيع فعله لأجعل هذه الليلة ممتعة لكم يا رفاق ولكنكم حتى لا تحاولون
    - Dediğin her şeyi yaptım ama iyileşmiyor. Open Subtitles لقد فعلتُ كل شيء قلت إليّ، لكن لم يظهر عليه أيّ تحسن.
    Fahişeni bir kilime sarıp ayaklarına sermek dışında her şeyi yaptım! Open Subtitles فعلتُ كل شيء عدا أن أغلّف عاهرتك بورق الهدايا وأفتحها عند قدميك!
    Jang Pil Woo'yu yakalamak istediğini söyledin ve ben her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد قلتَ أنك أردت النيل من "جانغ" وأنا فعلتُ كل شيء.
    Ailenin yapmamı istediği her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلتُ كل شيء طلبتهُ عائلتك مني
    Sonra da babanın hayatını kurtarmak için her şeyi yaptım. Open Subtitles و فعلتُ كل شيء لأنقذ حياةَ أبيك بعد ذلك
    Onu hayata döndürmek için elimden gelen her şeyi yaptım ama çok geç kalmışım. Open Subtitles فعلتُ كل شيء سعياً لإعادتها للحياة ولكنه كان ... قد فات الآوان
    Aklıma gelen her şeyi yaptım, yine de gereken parayı toplayamadım. Open Subtitles لقد فعلتُ كل شيء خطر علي
    Hayır. İstediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لا فعلتُ كل شيء طلبته مني
    her şeyi yaptım! Open Subtitles لقد فعلتُ كل شيء!
    Senin için her şeyi yaptım. Open Subtitles ! لقد فعلتُ كل شيء من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus