Teşkilat avukatının karşısında senin yaptığın gibi diklenmek yürek ister. | Open Subtitles | يتطلب جرأةً كبيرة للوقوف أمام محامي القسم كما فعلت أنت |
Çok hastaydım, o da benimle ilgilendi senin yaptığın gibi. | Open Subtitles | كنت مريضةً جداً في ذلك الوقت وقد أعتنى بي مثل ما فعلت أنت أيضاً. |
Bende senin yaptığın gibi iş yerinden kaçıp gitmek istedim. | Open Subtitles | كان يجب عليّ الخروج من المحل مثلما فعلت أنت |
Tıpkı senin gibi, ben de İmparatorun huzuruna... çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أيضاً أريد أن أقف أمام الأمبراطور كما فعلت أنت |
Bunu senin gördüğün gibi görmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أدرك الأمر كما فعلت أنت |
Eğer az önce senin verdiğin gibi tepki verirse, gerçekçi olur. | Open Subtitles | لو إنفعلت مثلما فعلت أنت للتو ذلك سيكون واقعياً أكثر |
Herkes gibi bilmelisin ki bizi reddeden O'ydu. Aynı senin yaptığın gibi. | Open Subtitles | أنت تعلم جيدًا كما يعلم الجميع، أنها هي من نبذت طرقنا، كما فعلت أنت |
Tamam, senin yaptığın gibi onun yüzüne yumruk atmalı ve kötü sınıfım için onu cezalandırmalıydım. | Open Subtitles | حسنا, فكان علي أن أصفعه كما فعلت أنت وعاقبته على درجتي السيئة |
Tek istediğim herkesin güvende olmasıydı, tıpkı senin yaptığın gibi, baba. | Open Subtitles | كل ما أردت القيام به جعل الجميع بخير كما فعلت أنت يا أبي |
Ben bebekken, senin yaptığın gibi | Open Subtitles | مثلما فعلت أنت ،, عندما كنت طفلة رضيعة |
- senin yaptığın gibi suiistimal edersen ve tıbbi gözetim altında olmadan alırsan elbette öyle olur. | Open Subtitles | -هذا سام -إذا كنت تسيء تعاطيه كما فعلت أنت و تأخذه بدون مراقبة طبية بالطبع سيفعل |
senin yaptığın gibi şeyler. Onu öldürecekmisin ? | Open Subtitles | مثل ما فعلت أنت هل سوف تقتله؟ |
Ya da belki Wraithlere bir sinyal gönderirim, senin yaptığın gibi. | Open Subtitles | أو ربّما أرسل إشارة للـ((رايث)) كما فعلت أنت |
Ortadan kaybolmak. Aynı senin yaptığın gibi. | Open Subtitles | سأختفي كما فعلت أنت |
senin yaptığın mı? Sen ne yaptın ki? | Open Subtitles | ما الذي فعلت أنت ؟ |
Belki bir gün, Andie büyüdüğünde, Eve ve senin yaptığın gibi, belki o da bunu yapabilecektir. | Open Subtitles | فربما في يوماً ما، عندما تصبح (إندي) اكبر، فسوف تكون قادرة أن تجعل هذا ينجح مثلما فعلت أنت و (إييف). |
senin yaptığın gibi. Ben yokken. | Open Subtitles | كما فعلت أنت عندما رحلت. |
Tıpkı senin gibi, ben de İmparatorun huzuruna... çıkmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أيضاً أريد أن أقف أمام الأمبراطور كما فعلت أنت |
Tıpkı senin gibi, adamın kan kaybından ölmesini izledim lan yani nasıl umursamıyorsun diye saçmalayıp durma. | Open Subtitles | رأيته ينزف حتى الموت كما فعلت أنت لا تقل لي هذا الهراء عن عدم اهتمامي |
Tıpkı senin gördüğün gibi. | Open Subtitles | ZIAD كما فعلت أنت |
Tıpkı senin gördüğün gibi. | Open Subtitles | كما فعلت أنت |
Soo Yung'a senin verdiğin sözü ben de verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت سو يانج كما فعلت أنت |