"فعلت نفس الشيء" - Traduction Arabe en Turc

    • de aynısı oldu
        
    • aynısını yaptı
        
    • de eve girmemi istemedi
        
    • de aynısını yaptım
        
    • de aynısını yapardım
        
    • da aynısını yapmıştın
        
    Aylar önce de aynısı oldu. Open Subtitles فعلت نفس الشيء منذ عدة أشهر
    Aylar önce de aynısı oldu. Open Subtitles فعلت نفس الشيء منذ عدة أشهر
    O saraya girdiği anda o da bana aynısını yaptı. Open Subtitles فعلت نفس الشيء لي باللحظه التي دخلت بها القصر
    Kadın da aynısını yaptı. Önce onu sordu. Open Subtitles إنها فعلت نفس الشيء و سألت عنه أولا
    - Benim eve bile girmemi istemedi. - Benim de eve girmemi istemedi. Open Subtitles ‫لم تدعُني للدخول حتى ‫ـ فعلت نفس الشيء معي
    - Benim eve bile girmemi istemedi. - Benim de eve girmemi istemedi. Open Subtitles ‫لم تدعُني للدخول حتى ‫ـ فعلت نفس الشيء معي
    Olsun ben de aynısını yaptım Bu o kadar da kötü değil Open Subtitles حتى انا فعلت نفس الشيء انه ليس بذلك السوء
    - Sanırım ben de aynısını yapardım. - Cidden mi? Open Subtitles لو كنت مكانك,لكنت فعلت نفس الشيء حقا؟
    Hamster'ının öldüğünü söylediğin zaman da aynısını yapmıştın. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيء عندما اخبرته ان الهامستر خاصته قد مات
    Benim annem de aynısını yaptı. Open Subtitles أمي فعلت نفس الشيء
    Ben de aynısını yaptım! Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيء!
    Ben de aynısını yapardım. Open Subtitles لكنت فعلت نفس الشيء.
    Sana söylemeden polis akademisine başvurduğumda da aynısını yapmıştın. Open Subtitles فعلت نفس الشيء عندما حاولت الإلتحاق بأكاديمية الشرطة دون علمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus