"فعلناها يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Başardık
        
    Başardık, adamım. Biz Başardık. Biz iyi bir takımız, sen ve ben. Open Subtitles لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع أنا وأنت
    Gerçekten Başardık. Sen ve ben çok iyi bir ekibiz. Open Subtitles لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع أنا وأنت
    Zack, Başardık! Ood'ları hallettik! Şimdi Doktor'u çıkartmalıyız. Open Subtitles لقد فعلناها يا زاك، وسقط الأوود علينا الآن أن نعيد الدكتور
    - Ryan kuyruklu yıldızı iki gün sonra geçecek! - Çocuklar, Başardık! Open Subtitles سيمر "مذنب ريان" خلال يومين - لقد فعلناها يا رفاق -
    Başardık baba. Başardık. Open Subtitles لقد فعلناها يا ابى ، لقد فعلناها
    Tanrım. Bebeğim. Başardık. Open Subtitles يا إلاهى ، لقد فعلناها يا حبيبى
    Başardık, Eric. Birbirlerinin neşe kaynaklarını bulduk. Open Subtitles فعلناها يا إيرك، وجدنا مصدر مرح
    Bu doğru efendim: Başardık. Open Subtitles .هذا آخرهم .لقد فعلناها يا سيدي
    Başardık kanka. Başardık. Open Subtitles لقد فعلناها يا رفيقي، لقد نجحنا
    Güzel... iyi iş Başardık, Sabata. Open Subtitles عظيم لقد فعلناها يا ساباتا.
    Hey, kardeşim, Başardık. Open Subtitles لقد فعلناها يا أخى
    Başardık, Anne. Open Subtitles لقد فعلناها, يا أمي.
    Başardık ortak! Open Subtitles لقد فعلناها يا شريكى
    Başardık, kardeşim. Open Subtitles لقد فعلناها يا أخي
    Başardık, Jake. Open Subtitles .فعلناها, يا جايك
    Hey, Başardık adamım! Open Subtitles لقد فعلناها يا رجل ..
    Başardık, anne. Open Subtitles لقد فعلناها , يا امي
    Başardık bebeğim! Open Subtitles لقد فعلناها يا حبيبتي
    Başardık Zuko. Yüz yıl sürdü fakat sonunda Ateş Ulusu Ba Sing Se'i ele geçirdik. Open Subtitles ( لقد فعلناها يا ( زوكو ( مضى 100 عام و غزونا ( باسينج ساي
    Başardık Zuko. Open Subtitles لقد فعلناها يا زوكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus