Şunu bil ki bu iş biter bitmez Bize yaptıklarının hepsini ödeyecekler. | Open Subtitles | بمجرد أن ينتهي ذلك سيدفعوا ثمن ما فعلوه بنا جميعاً |
Bize yaptıklarının bedelini ödeteceğim onlara. | Open Subtitles | سأرد لهم الصاع أضعافه لما فعلوه بنا. |
Bize yaptıklarının bedelini ödeteceğim onlara. | Open Subtitles | أنا سوف أنال منهم على ما فعلوه بنا. |
Ama yemin ederim, o bombayı etkisiz hale getirirsen Mutabakat'a Bize yaptıklarını ödetene dek rahat etmeyeceğim. | Open Subtitles | أقسم لك ، إن عطّلت تلك القنبلة "لن أرتاح حتّى تدفع "الكوفنانت ثمن ما فعلوه بنا |
Bize yaptıklarını affedecek kadar bir şey yapamazlar. | Open Subtitles | -ليس ما فيه الكفاية لأسامحهم لما فعلوه بنا |
Bize yaptıklarının. | Open Subtitles | ما فعلوه بنا |
Bu B613 denen grubun sana yaptıklarını Bize yaptıklarını düşün. | Open Subtitles | B613 هذه المجموعة، هذه فكر بما فعلوه بك، ما فعلوه بنا |
Nasıl bir şey olduğunu hatırlayın. Bize yaptıklarını hatırlayın! | Open Subtitles | تذكروا كيف تبدو حياتكن، تذكروا ما فعلوه بنا! |
Nasıl bir şey olduğunu hatırlayın. Bize yaptıklarını hatırlayın! | Open Subtitles | تذكروا كيف تبدو حياتكن، تذكروا ما فعلوه بنا! |